forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
618 B
Markdown
9 lines
618 B
Markdown
|
### 2 Samuel 22:47
|
||
|
|
||
|
# Terpujilah gunung batuku. Ditinggikanlah Allah
|
||
|
|
||
|
Kalimat-kalimat ini memiliki makna yang serupa dan digunakan sebagai penekanan. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Terjemahan lain: "Biarlah semua orang memuji gunung batuku. Biarlah semua orang meninggikan Allah." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# gunung batuku ... gunung batu
|
||
|
|
||
|
Daud membandingkan TUHAN dengan suatu gunung batu untuk menekankan kuasa-Nya untuk melindungi orang-orangnya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|