forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
630 B
Markdown
11 lines
630 B
Markdown
|
### 2 Samuel 18:13
|
|||
|
|
|||
|
# Khianat
|
|||
|
|
|||
|
Kata "khianat" bisa dijadikan kata kerja. Dan, mengacu pada ketidaktaatan akan perintah raja. Ini bisa dinyatakan secara jelas. Terjemahan lain: "melakukan hal yang salah" atau "tidak taat akan raja" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
###
|
|||
|
|
|||
|
# Tidak akan tersembunyi dari raja
|
|||
|
|
|||
|
Disini sesorang bebicara tentang bagaimana raja tau tentang segala hal yang terjadi. Terjemahan lain "tidak ada satupun hal yang raja tidak tau" atau "raja mendengar tentang segala hal yang terjadi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|