id_tn_l3/2sa/11/25.md

9 lines
575 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat 25
# sebab pedang memakan orang itu dan ini
kata "pedang" di sini yang dimaksud adalah orang yang membunuh orang lain dengan menggunakan pedang. Jadi, membunuh seseorang dengan pedang dibuat ungkapan seolah-olah bahwa pedang telah "memakan" orang. Terjemahan lain: "sebab seseorang bisa terbunuh oleh pedang sebagaimana orang lain juga" atau "sebab siapapun bisa tewas dalam pertempuran." (Lihat(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Perhebatlah seranganmu
"bahkan bertempur lebih hebat"