forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
804 B
Markdown
17 lines
804 B
Markdown
|
### 2 Samuel 3:7
|
||
|
|
||
|
# **Rizpa ... Aya**<o:p></o:p>
|
||
|
|
||
|
Ini merupakan nama perempuan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])<o:p></o:p>
|
||
|
|
||
|
# **Isyboset**<o:p></o:p>
|
||
|
|
||
|
Ini merupakan seorang laki-laki, putera Saul. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])<o:p></o:p>
|
||
|
|
||
|
# **Mengapa engkau menghampiri selir ayahku?**<o:p></o:p>
|
||
|
|
||
|
Isyboset menanyakan pertanyaan ini untuk memarahi Abner yang berlagak seolah dirinya adalah seorang raja. Terjemahan lain: "Kamu tidak punya hak untuk mendatangi selir ayah!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])<o:p></o:p>
|
||
|
|
||
|
# **menghampiri**<o:p></o:p>
|
||
|
|
||
|
ini merupakan sebuah ungkapan lembut untuk hubungan seksual. Terjemahan lain: "berhubungan seksual dengan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])<o:p></o:p>
|