forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
640 B
Markdown
11 lines
640 B
Markdown
|
##
|
||
|
|
||
|
### Ayat: 9
|
||
|
|
||
|
# raja Israel pergi bersama dengan raja Yehuda, dan raja Edom
|
||
|
|
||
|
Ini mengacu bahwa raja-raja itu bersama sama dengan pasukan tentara mereka. Terjemahan lainnya: "raja Israel beserta pasukan tentaranya pergi bersama dengan raja Yehuda beserta pasukan tentaranya, dan raja Edom beserta pasukan tentaranya". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# Mereka berjalan berkeliling
|
||
|
|
||
|
Kemungkinan artinya adalah 1) raja-raja itu tidak yakin kemana mereka pergi jadi mereka sering berubah arah atau 2) raja-raja itu tahu kemana mereka pergi dan mereka berjalan mengelilingi Moab (2 Raja-Raja 3:8).
|