forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
636 B
Markdown
13 lines
636 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 1:1
|
||
|
|
||
|
# menjadi raja yang sangat kuat
|
||
|
|
||
|
##### Ini bisa dijelaskan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "mendapatkan kekuasaan penuh atas kerajaan" atau "memerintah dengan penuh kekuasaan atas kerajaannya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# TUHAN
|
||
|
|
||
|
##### Nama Allah ini digunakan orang-orang dalam perjanjian lama. Lihatlah terjemahan ini di halaman tentang bagaimana TUHAN diterjemahkan.
|
||
|
|
||
|
# Allah menyertainya
|
||
|
|
||
|
##### Di sini "menyertainya" adalah sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "Allah mendukungnya" atau" Allah membantunya " (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|