forked from lversaw/id_tn_l3
43 lines
2.1 KiB
Markdown
43 lines
2.1 KiB
Markdown
|
#### Ayat: 3-5
|
|||
|
|
|||
|
# Mereka ingin
|
|||
|
|
|||
|
"Orang-orang tersebut ingin"
|
|||
|
|
|||
|
# melarang untuk menikah
|
|||
|
|
|||
|
Ini menyiratkan bahwa mereka melarang orang-orang percaya untuk menikah. Terjemahan lainnya: "melarang orang-orang percaya untuk menikah" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# untuk melarang orang makan makanan
|
|||
|
|
|||
|
Ini menyimpulkan bahwa mereka akan melarang makan makanan tertentu. Terjemahan lainnya: "mereka akan menyuruh orang-orang percaya untuk menjauhkan diri dari makanan tertentu" atau mereka akan melarang orang-orang untuk makan makanan tertentu" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# segala sesuatu yang diciptakan Allah itu baik
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahaan lainnya: "segala sesuatu yang Allah ciptakan adalah baik." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# tidak ada yang haram kalau diterima dengan ucapan syukur
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Kita tidak seharusnya menolak apapun sebab kita mengucap syukur kepada Allah" atau "Segalanya yang kita makan dengan ucapan syukur pasti diterima" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# ini dikuduskan oleh Firman Allah dan doa
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "Firman Allah" dan "doa" digunakan secara bersamaan untuk mengungkapkan satu makna. Doa dalam satu kesepakatan dengan keyakinan bahwa Allah telah menyatakan semuanya. Terjemahan lainnya: "yang dipersembahkan untuk Allah melalui doa yang juga disepakati dalam FirmanNya" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
|
|||
|
|
|||
|
# dikuduskan
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "kami menguduskannya" atau "kami telah membuatnya terpisah" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Firman Allah
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "Firman"ditujukan untuk pesan Allah atau apa yang telah Ia nyatakan. (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
#### Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reject]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sanctify]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
|