forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
463 B
Markdown
13 lines
463 B
Markdown
|
#
|
|||
|
|
|||
|
###
|
|||
|
|
|||
|
### 1 Raja-raja 20:32
|
|||
|
|
|||
|
# Masih hidupkah saudaraku itu?
|
|||
|
|
|||
|
Ahab menanyakan pertanyaan ini untuk mengekspresikan keheranan. Terjemahan lain: "Aku heran dia masih hidup!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# Itu saudaraku
|
|||
|
|
|||
|
"Saudaraku" di sini adalah suatu metafora untuk seseorang yang menjadi teman baik. Terjemahan lain: "Dia seperti saudaraku" atau "Dia seperti keluarga sendiri". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|