forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
608 B
Markdown
13 lines
608 B
Markdown
|
### 1 Tawarikh 29:22
|
|||
|
|
|||
|
# di hadapan TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah ungkapan. TA: "untuk menghormati TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# kedua kalinya
|
|||
|
|
|||
|
Ini menggambarkan bahwa mereka menunjuk dan menyatakannya menjadi raja. Bagian pertama digambarkan di [1 Tawarikh 23:1](https://v-mast.mvc/events/23/01.md).
|
|||
|
|
|||
|
# dinobatkan sebagai raja dan mengurapinya sebagai raja di hadapan TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
Melakukan sesuatu dengan "kekuatan TUHAN" yang berarti melakukan hal ini untukNya dan seizinNya. TA: "mengurapinya untuk menguasai Israel atas nama Tuhan." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|