forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
937 B
Markdown
21 lines
937 B
Markdown
|
### 1 Tawarikh 9:1
|
||
|
|
||
|
# seluruh orang Israel sudah terdaftar dalam silsilah
|
||
|
|
||
|
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Pembaca harus memahami bahwa orang yang menulis silsilah mencantumkan nama-nama dari orang-orang yang telah mati. Terjemahan lain: "Orang Israel mencatat semua orang dalam silsilah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# silsilah
|
||
|
|
||
|
catatan keluarga yang menyebutkan leluhur dan keturunannya
|
||
|
|
||
|
# Mereka tercatat dalam sejarah ... Israel
|
||
|
|
||
|
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Mereka menulis nama-nama dalam kitab sejarah ... Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# sejarah raja-raja Israel
|
||
|
|
||
|
Ini menunjuk pada sebuah catatan yang sudah tidak ada lagi.
|
||
|
|
||
|
# mereka diangkut ke pembuangan
|
||
|
|
||
|
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Orang Babel mengangkut mereka ke pembuangan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|