"ketakutan memenuhi mereka semua." Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "mereka semua akan menjadi sangat takut" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Mereka merujuk pada Yesus, bukan kepada nabi yang tidak dikenal. Kata "diangkat " ini merupakan sebuah ungkapan "menjadikan." Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah telah menjadikan salah satu dari kita sebagai nabi besar " (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
"Berita ini" mengarah ke hal yang orang-orang katakan di ayat 16. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "orang-orang menyebarkan berita tentang Yesus" atau "Orang-orang memberitahukan kepada yang lain berita tentang Yesus "