id_tn_l3/psa/106/10.md

7 lines
506 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia menyelamatkan mereka dari tangan ... dan menebus mereka dari tangan musuh
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Dua frasa ini secara umum memiliki arti sama dan digunakan bersama untuk menekankan bahwa TUHAN menyelamatkan mereka dari musuh. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dari tangan pembenci mereka
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "tangan" merujuk pada kekuatan atau kekuasaan. Terjemahan lain: "kekuatan dari mereka yang membencinya" atau "pengawasan dari mereka yang membencinya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])