# tidak berasal dari kesesatan, ketidakmurnian, atau dari kepalsuan
"dapat dipercaya, suci, dan jujur"
# disetujui Allah untuk dipercayakan Injil
Paulus menguji dan membuktikan bahwa dia dapat dipercaya oleh Allah.
# Kami berbicara
Paulus mengacu kepada pengajaran pesan injil. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# yang menguji hati kami
Kata "hati" adalah metonimia untuk hasrat dan pikiran seseorang. Terjemahan lainnya: "yang mengetahui hasrat dan pikiran kami" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])