id_tn_l3/psa/45/06.md

11 lines
711 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# TakhtaMu ... selama-lamanya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "takhta" menggambarkan kerajaan dan peraturan raja. Terjemahan lainnya: "KerajaanMu ... selama-lamanya" atau "Engkau akan memerintah ... selama-lamanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# TakhtaMu, ya Allah
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Beberapa kemungkinan artinya adalah bahwa kata "Allah" 1) adalah gelar untuk raja, yang adalah wakil Allah atau 2) mengubah kata "takhta" dan berarti "kerajaanMu yang Allah telah berikan kepadamu."
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Tongkat kerajaanMu adalah tongkat kebenaran
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "tongkat" mengacu pada wewenang raja untuk memerintah kerajaannya. Terjemahan lainnya: "engkau memerintah kerajaanmu sendiri dengan keadilan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])