id_tn_l3/ecc/09/02.md

35 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang benar dan yang fasik
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hal ini mengacu pada semua orang, menegaskan dua sisi yang berlawanan dari orang yang benar dan yang fasik. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang jahat ... yang baik ... yang suci dan yang tidak suci
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Semua kata tersebut mengacu kepada orang. Terjemahan lain: "orang jahat ... orang baik ... orang yang suci dan orang yang tidak suci" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang suci dan yang tidak suci
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hal ini mengacu pada semua orang, menegaskan dua sisi berlawanan dari orang yang suci dan yang tidak suci. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang suci
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Seseorang yang berkenan untuk kehendak Allah dibicarakan seumpama seseorang yang bersih secara jasmani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang tidak suci
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Seseorang yang tidak berkenan untuk kehendak Allah dibicarakan seumpama seseorang yang tidak bersih secara jasmani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang mempersembahkan kurban dan yang tidak mempersembahkannya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hal ini mengacu pada semua orang, menegaskan dua sisi yang berlawanan dari orang yang mempersembahkan kurban dan yang tidak mempersembahkannya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# sama seperti orang baik ... begitu juga orang berdosa
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hal ini mengacu pada semua orang, menegaskan dua sisi yang berlawanan dari orang baik dan orang berdosa. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# begitu juga orang berdosa ... begitu juga dengan orang yang takut bersumpah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Dapat dipahami jika hal ini mengacu kepada orang yang akan mati. Terjemahan lain: "orang berdosa akan mati... orang yang takut bersumpah akan mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# orang yang bersumpah ... begitu juga dengan orang yang takut bersumpah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hal ini mengacu kepada semua orang, menegaskan dua sisi berlawanan dari mereka yang bersumpah dan mereka yang tidak bersumpah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])