id_tn_l3/ezk/38/17.md

23 lines
752 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
TUHAN berfirman kepada Yehezkiel apa yang harus dikatakannya pada Gog.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Apakah kamu adalah orang yang kepadanya ... membawamu melawan mereka?
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN menggunakan pertanyaan ini untuk menekankan bahwa Ia lah yang membawa Gog ke Israel. Terjemahan lain: "Kamulah ... membawamu melawan mereka." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# orang yang kepadanya Aku berfirman
"yang aku ceritakan"
# masa lalu
"dulu" atau "masa lalu"
# melalui hamba-hambaKu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "tangan" di sini merujuk pada fakta dimana para nabi menuliskan pesan-pesan TUHAN. Terjemahan lain: "dengan bantuan hamba-hambaKu" atau "melalui hamba-hambaKu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# melawan mereka
"melawan bangsa Israel"