id_tn_l3/gen/06/20.md

29 lines
977 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# menurut jenis mereka
"dari tiap jenis yang berbeda"
# makhluk-makhluk yang merayap di tanah
Ini menunjuk pada binatang-binatang kecil yang bergerak di atas tanah.
# sepasang dari tiap jenis
Ini menunjuk pada sepasang dari tiap jenis burung dan binatang.
# menjaga mereka tetap hidup
"supaya kamu dapat menjaga mereka tetap hidup"
# bagimu...dirimu...kamu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata-kata ini menunjuk kepada Nuh dan berbentuk tunggal. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# makanan yang dimakan
"makanan yang dimakan oleh orang-orang dan binatang-binatang"
# Maka Nuh melakukannya. Sesuai dengan semua yang diperintahkan oleh Allah kepadanya, maka ia melakukannya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kedua kalimat ini memiliki makna yang sama. Kalimat kedua menjelaskan yang pertama dan menekankan bahwa Nuh menaati Allah. Kalimat sejajar ini dapat digabungkan menjadi satu. AT: "Maka Nuh melakukan segala sesuatu yang diperintahkan oleh Allah kepadanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00