id_tn_l3/2sa/10/06.md

11 lines
494 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mereka dibenci oleh Daud
2019-12-04 16:31:20 +00:00
Ungkapan "menjadi busuk" adalah sebuah metafora untuk "mereka menjadi menjijikkan." Terjemahan lain: "mereka menjadi menjijikan seperti bau busuk bagi Daud" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Bet-Rehob ... Zoba ... Maakha ... Tob
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama tempat. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dua puluh ribu ... seribu ... dua belas ribu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"20,000 ... 1,000 ... 12,000" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])