id_tn_l3/2ch/12/14.md

7 lines
497 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dia tidak mengubah hatinya untuk mencari TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini kata "hati" menunjukan pikiran dan keinginan. Ungkapan "mengubah hatinya" ini berarti untuk menentukan sesuatu. Terjemahan lain: "dia tidak bertekad mencari TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# untuk mencari TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Menyembah TUHAN diucapkan seolah-olah seseorang mencari TUHAN. Terjemahan lain: "untuk menyembah TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])