id_tn_l3/isa/22/23.md

15 lines
829 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
TUHAN kembali menggambarkan Elyakim, yang menggantikan Sebna di istana raja.
# Aku akan mengokohkannya seperti paku di tempat yang teguh
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN yang memberikan kekuasaan kepada Elyakim menjadi kuat dan teguh di istana raja diungkapkan seolah-olah Elyakim seperti sebuah paku dan TUHAN menancapkannya secara kokoh di dinding istana. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# ia akan menjadi takhta kemuliaan bagi keluarga ayahnya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Disini "tahta kemuliaan" menggambarkan sebuah tempat kehormatan. Terjemahan lain: "Elyakim akan membawa kehormatan bagi keluarganya." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# bagi keluarga ayahnya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Disini "rumah" menunjukkan "keluarga." Terjemahan yang umum: "keluarga ayahnya" atau "keluarganya." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])