id_tn_l3/1sa/06/05.md

19 lines
881 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Patung
patungl adalah sesuatu yang mirip dengan sesuatu yang asli
# Borok
2019-12-04 22:07:07 +00:00
makna yang memungkinkan adalah 1) memar dalam kulit yang sangat menyakitkan atau 2) pembesaran dari dari pembuluh darah di usus bagian akhir. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini di [1 Samuel 5:6](../05/06.md).
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Merusak
"sesuatu yang menghancurkan"
# Allah Israel
2019-12-04 22:07:42 +00:00
Makna kemungkinan yang ke-1) mereka berbicara nama yang tepat dari Allah Israel atau yang ke-2) mereka percaya bahwa Israel menyembah satu dari banyak allah, "allah Israel." Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini di [1 Samuel 5:7](../05/07.md).
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mengangkat tanganNya dari padamu, daripada allahmu dan dari pada tanahmu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "tangan" adalah menggambarkan pada kuasa Allah untuk menghukum atau mengatur. Terjemahan lainnya: "berhenti menghukummu, allah-allahmu, dan tanahmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])