id_tn_l3/luk/08/24.md

25 lines
863 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# menegur
"berbicara keras kepada"
# gelombang yang bergelora
"gelombang yang besar itu"
# mereka berhenti
"angin dan gelombang itu berhenti" atau "mereka menjadi tenang"
# Di manakah imanmu?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yesus menegur orang-orang itu karena mereka tidak percaya kepadaNya untuk menjaga mereka. Ini dapat ditulis sebagai sebuah pernyataan. AT: "Kamu harus mempunyai iman!" atau "Kamu harus mempercayai-Ku! (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Siapakah orang ini ... mematuhi-Nya?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Orang seperti apa dia ini ... mematuhi-Nya?" Pertanyaan ini mengungkapkan keterkejutan dan kebingungan atas bagaimana Yesus mampu meredakan badai itu. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Siapakah orang ini, bahkan Ia memerintahkan ... mematuhi-Nya?
Ini dapat diubah menjadi dua kalimat. "Siapakah orang ini? Ia memberikan perintah ... patuhi Dia!"