id_tn_l3/job/39/06.md

17 lines
905 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pertanyaan retorik yang diawali dengan kata-kata "Siapa telah melepaskan" pada ayat 5 berakhir di sini. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku memberikan padang gurun sebagai rumahnya ... dan padang asin  
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pertanyaan retorik diawali dengan kata-kata "Siapa telah melepaskan" pada ayat 5 berakhir di sini. Kalimat ini dapat diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. "Akulah yang melepaskan ... Akulah yang membuat rumahnya di padang gurun, rumahnya di padang asin. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku memberikan padang gurun sebagai rumahnya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN menggambarkan keledai seolah-olah seseorang yang memiliki sebuah rumah. Aku memberikannya padang gurun sebagai sebuah tempat untuk hidup. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# padang asin
Tanah yang berada sekitar laut asin yang memiliki banyak kandungan garam.