id_tn_l3/job/15/16.md

7 lines
566 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# keji dan jahat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kedua kata ini mengartikan arti yang sama dan untuk menekankan betapa jahatnya manusia. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang minum kejahatan seperti air!
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini menggambarkan kejahatan seolah-olah seperti air yang bisa diminum. Itu dibandingkan bagaimana orang-orang jahat itu ingin melakukan dosa sampai dia ingin minum air lagi. Terjemahan lain: "yang suka kejahatan sama banyak seperti secangkir air segar" atau "yang melakukan perbuatan jahat sesering mereka meminum air." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])