id_tn_l3/2sa/11/21.md

27 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Siapakah yang menewaskan Abimelekh anak Yerubeset?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yoab berkata bahwa mungkin Daud menegurnya dengan menyampaikan pertanyaan retorik. Hal ini juga dapat diungkapkan dalam bentuk pernyataan. Terjemahan lain: "ingatlah bagaimana Abimelekh anak Yerubeset terbunuh." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Abimelekh anak Yerubeset
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama untuk laki-laki. Ayahnya juga dikenal dengan nama Gideon. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Bukankah seorang perempuan melemparkan kepadanya sebuah batu kilangan dari atas tembok, sehingga matilah ia di Tebes?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yoab berkata bahwa mungkin Daud menegurnya dengan menyampaikan pertanyaan retorik.  Hal ini juga dapat diungkapkan dalam bentuk pernyataan. Terjemahan lain: "ingatlah bagaimana ia terbunuh di Tebes, ketika seorang perempuan melemparkan batu penggilingan dari atas tembok." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# batu kilangan
batu berat yang bisa menggelinding, digunakan menggilas gandum untuk membuat roti.
# dari atas tembok
"dari atas tembok kota"
# Tebes
2019-11-26 04:13:57 +00:00
ini adalah nama sebuah kota. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Mengapa engkau mendekat ke tembok itu?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yoab berkata bahwa mungkin Daud menegurnya dengan menyampaikan pertanyaan retorik. Hal ini juga dapat diungkapkan dalam bentuk pernyataan. Terjemahan lain: "seharusnya engkau tidak berada terlalu dekat dengan tembok itu." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])