forked from WycliffeAssociates/en_tm
Update 'translate/resources-connect/01.md'
Issue 121 Connecting Statement and General Information in the Notes Changed "chunk" to "verse
This commit is contained in:
parent
c132750d08
commit
3b599410bf
|
@ -3,23 +3,23 @@
|
|||
|
||||
Sometimes, at the top of the list of notes, there are notes that start with **Connecting Statement** or **General Information**.
|
||||
|
||||
A **connecting statement** tells how the scripture in a chunk is related to scripture in earlier chunks. The following are some of the kinds of information in the connecting statements.
|
||||
A **connecting statement** tells how the verss is related to earlier verses. The following are some of the kinds of information in the connecting statements.
|
||||
|
||||
* whether this chunk is at the beginning, middle, or end of a passage
|
||||
* whether this verse is at the beginning, middle, or end of a passage
|
||||
* who is speaking
|
||||
* whom the speaker is speaking to
|
||||
|
||||
A **general information** note tells about issues in the chunk that cover more than one phrase. The following are some of the kinds of information that appear in a general information statement.
|
||||
A **general information** note tells about issues in the verse that cover more than one phrase. The following are some of the kinds of information that appear in a general information statement.
|
||||
|
||||
* the person or thing that pronouns refer to
|
||||
* important background or implied information that is needed to understand the text in the chunk
|
||||
* important background or implied information that is needed to understand the text in the verse
|
||||
* logical arguments and conclusions
|
||||
|
||||
Both types of notes are to help you understand the passage better and be aware of issues that you might need to address in translation.
|
||||
|
||||
### Examples
|
||||
|
||||
#### Whether this chunk is at the beginning, continuation, or end of a passage
|
||||
#### Whether this verse is at the beginning, continuation, or end of a passage
|
||||
|
||||
><sup>1</sup>It came about that when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities. (Matthew 11:1 ULB)
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue