forked from WycliffeAssociates/en_bc
Update '44-jhn/21.md'
This commit is contained in:
parent
e984d8b21a
commit
8dd80770ba
14
44-jhn/21.md
14
44-jhn/21.md
|
@ -57,7 +57,7 @@ The disciple whom Jesus loved called Jesus "the Lord" to honor him. This discipl
|
||||||
|
|
||||||
The Greek word that is translated as "the Lord" is the same word that the Jews used when speaking about God. Therefore, whenever Jesus is called this, the Jews would have thought about God. They would have thought that people were saying that Jesus is God.
|
The Greek word that is translated as "the Lord" is the same word that the Jews used when speaking about God. Therefore, whenever Jesus is called this, the Jews would have thought about God. They would have thought that people were saying that Jesus is God.
|
||||||
|
|
||||||
See: Lord; Jesus is God; [Disciple](../articles/disciple.md)
|
See: [Lord](../articles/lord.md); [Jesus is God](../articles/jesusisgod.md); [Disciple](../articles/disciple.md)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ John does not say how he knew there were 153 fish. Some scholars think God wante
|
||||||
|
|
||||||
John wrote that this was "the third time Jesus showed himself to the disciples after he had risen from the dead" so his readers would think about the first two times that John wrote about when Jesus appeared to the disciples. The first appearance was when Jesus appeared to all of the disciples except Thomas. This happened on Sunday after the crucifixion (see: John 20:19-23). He appeared again to all the disciples a week later (see: John 20:24-29). This is the third time he appeared to seven disciples that Jesus was writing about.
|
John wrote that this was "the third time Jesus showed himself to the disciples after he had risen from the dead" so his readers would think about the first two times that John wrote about when Jesus appeared to the disciples. The first appearance was when Jesus appeared to all of the disciples except Thomas. This happened on Sunday after the crucifixion (see: John 20:19-23). He appeared again to all the disciples a week later (see: John 20:24-29). This is the third time he appeared to seven disciples that Jesus was writing about.
|
||||||
|
|
||||||
See: Resurrect (Resurrection); [Disciple](../articles/disciple.md); Crucify (Crucifixion)
|
See: [Resurrect (Resurrection)](../articles/resurrect.md) ; [Disciple](../articles/disciple.md); [Crucify (Crucifixion)](../articles/crucify.md)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## 21:15-25
|
## 21:15-25
|
||||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ See: [Disciple](../articles/disciple.md)
|
||||||
|
|
||||||
When Jesus spoke about "lambs" and "sheep", he used a metaphor for new Christians. He wanted to say that they had a lot to learn about God and Jesus. Peter had to teach them these things. So Jesus used a metaphor about feeding sheep to speak about this teaching.
|
When Jesus spoke about "lambs" and "sheep", he used a metaphor for new Christians. He wanted to say that they had a lot to learn about God and Jesus. Peter had to teach them these things. So Jesus used a metaphor about feeding sheep to speak about this teaching.
|
||||||
|
|
||||||
See: Metaphor; Shepherd
|
See: [Metaphor](../articles/metaphor.md); [Shepherd](../articles/shepherd.md)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ See: Metaphor; Shepherd
|
||||||
|
|
||||||
Peter said that Jesus "knew all things" because he had followed Jesus long enough to know that Jesus was very wise. In fact, he knew that Jesus is God. So, because God knows all things, Jesus must know all things. Jesus knows all things (see: Matthew 12:25, Matthew 22:18, Mark 2:8, Luke 6:8, Luke 11:17, Luke 16:15, and John 2:25).
|
Peter said that Jesus "knew all things" because he had followed Jesus long enough to know that Jesus was very wise. In fact, he knew that Jesus is God. So, because God knows all things, Jesus must know all things. Jesus knows all things (see: Matthew 12:25, Matthew 22:18, Mark 2:8, Luke 6:8, Luke 11:17, Luke 16:15, and John 2:25).
|
||||||
|
|
||||||
See: Jesus is God
|
See: [Jesus is God](../articles/jesusisgod.md)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ Nobody wanted to die by being crucified. So Jesus said Peter would have to go wh
|
||||||
|
|
||||||
Scholars think Peter was crucified in Rome during the rule of the Roman Emperor Nero. This was about 30 years after Jesus said these words.
|
Scholars think Peter was crucified in Rome during the rule of the Roman Emperor Nero. This was about 30 years after Jesus said these words.
|
||||||
|
|
||||||
See: Crucify (Crucifixion)
|
See: [Crucify (Crucifixion)](../articles/crucify.md)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ See: [Disciple](../articles/disciple.md)
|
||||||
|
|
||||||
John wrote 21:23 to make clear what Jesus said. Some people thought Jesus told Peter that John would not die until Jesus returns to earth.However, Jesus did not want Peter to think about this. Peter must follow Jesus, and John must follow Jesus. They should not compare themselves to each other. Each disciple must obey Jesus and do the things he wants them to do.
|
John wrote 21:23 to make clear what Jesus said. Some people thought Jesus told Peter that John would not die until Jesus returns to earth.However, Jesus did not want Peter to think about this. Peter must follow Jesus, and John must follow Jesus. They should not compare themselves to each other. Each disciple must obey Jesus and do the things he wants them to do.
|
||||||
|
|
||||||
See: Jesus’ Return to Earth
|
See: [Jesus' Return to Earth](../articles/jesusreturn.md)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ See: Jesus’ Return to Earth
|
||||||
|
|
||||||
John is the disciple who wrote this book. John never called himself by his name in this gospel. He did not want to take any attention away from Jesus. John wanted the readers of this gospel to remember Jesus, not John.
|
John is the disciple who wrote this book. John never called himself by his name in this gospel. He did not want to take any attention away from Jesus. John wanted the readers of this gospel to remember Jesus, not John.
|
||||||
|
|
||||||
See: [Disciple](../articles/disciple.md); Gospel; Savior; Messiah (Christ)
|
See: [Disciple](../articles/disciple.md); [Gospel](../articles/gospel.md); [Savior](../articles/savior.md); [Messiah (Christ)](../articles/messiahchrist.md)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue