forked from WycliffeAssociates/en_bc
Update '41-mat/15.md'
This commit is contained in:
parent
f8059ec68d
commit
5d297b445a
12
41-mat/15.md
12
41-mat/15.md
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
The Pharisees and scribes came from Jerusalem to see what Jesus and the disciples were doing.
|
The Pharisees and scribes came from Jerusalem to see what Jesus and the disciples were doing.
|
||||||
|
|
||||||
See: Pharisees; Scribe; Disciple
|
See: [Pharisees](../articles/pharisees.md); Scribe; Disciple
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ See: Pharisees; Scribe; Disciple
|
||||||
|
|
||||||
The tradition of the elders were the things the Pharisees and Scribes taught. They taught these things because other teachers before them taught these things. These were not things taught in the Law of Moses.
|
The tradition of the elders were the things the Pharisees and Scribes taught. They taught these things because other teachers before them taught these things. These were not things taught in the Law of Moses.
|
||||||
|
|
||||||
See: Pharisees; Scribe; Law of Moses
|
See: [Pharisees](../articles/pharisees.md); Scribe; Law of Moses
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ See: Differences in Ancient Copies of the Bible
|
||||||
|
|
||||||
Jesus said that the Pharisees and Scribes made void the word of God. That is, when they made up their own rules, they emptied the Law of Moses in some way. It made people think they were following the laws God made, but they were following rules made by men.
|
Jesus said that the Pharisees and Scribes made void the word of God. That is, when they made up their own rules, they emptied the Law of Moses in some way. It made people think they were following the laws God made, but they were following rules made by men.
|
||||||
|
|
||||||
See: Pharisees; Scribe; Word of God; Law of Moses
|
See: [Pharisees](../articles/pharisees.md); Scribe; Word of God; Law of Moses
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ See: Pharisees; Scribe; Word of God; Law of Moses
|
||||||
|
|
||||||
A hypocrite was someone who said one thing and did something different. The Pharisees and Scribes were hypocrites when they said they lived in a way that honored God when they really lived in a way that dishonored God.
|
A hypocrite was someone who said one thing and did something different. The Pharisees and Scribes were hypocrites when they said they lived in a way that honored God when they really lived in a way that dishonored God.
|
||||||
|
|
||||||
See: Hypocrisy (Hypocrite); Pharisees; Scribe
|
See: Hypocrisy (Hypocrite); [Pharisees](../articles/pharisees.md); Scribe
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ See: Clean and Unclean
|
||||||
|
|
||||||
Jesus told the disciples a parable. He spoke about a plant being taken out of the ground. He wanted the disciples to know that God will stop the things the Pharisees taught. He also told them that the Pharisees were like blind people. This is a metaphor. The Pharisees could not help people know how to live in a way that honored God because they themselves did not know how to live in a way that honored God.
|
Jesus told the disciples a parable. He spoke about a plant being taken out of the ground. He wanted the disciples to know that God will stop the things the Pharisees taught. He also told them that the Pharisees were like blind people. This is a metaphor. The Pharisees could not help people know how to live in a way that honored God because they themselves did not know how to live in a way that honored God.
|
||||||
|
|
||||||
See: Parable; Disciple; Pharisees; Metaphor
|
See: Parable; Disciple; [Pharisees](../articles/pharisees.md); Metaphor
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ At this time, Jesus was teaching the Jews and wanted the Jews to believe in him.
|
||||||
|
|
||||||
The Jews believed that the Gentiles were like dogs. That is, they were less than human in some way. This is a metaphor. Jesus used this to talk about how people cared for their dogs and because of this they can know that God cares for and loves the Gentiles. When Jesus healed this woman, he wanted the disciples to know that he loved the Gentiles, even though the Jews were the people of God.
|
The Jews believed that the Gentiles were like dogs. That is, they were less than human in some way. This is a metaphor. Jesus used this to talk about how people cared for their dogs and because of this they can know that God cares for and loves the Gentiles. When Jesus healed this woman, he wanted the disciples to know that he loved the Gentiles, even though the Jews were the people of God.
|
||||||
|
|
||||||
See: Pharisees; Gentile; Clean and Unclean; Shepherd; People of God; Metaphor; Disciple
|
See: [Pharisees](../articles/pharisees.md); Gentile; Clean and Unclean; Shepherd; People of God; Metaphor; Disciple
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue