pmy_ulb_l3/49-GAL.usfm

231 lines
21 KiB
Plaintext

\id GAL Unlocked Literal Bible
\ide UTF-8
\h GALATIANS
\toc1 Galatians
\toc2 Galatians
\toc3 gal
\mt1 GALATIANS
\s5
\c 1
\p
\v 1 Dari rasul Paulus, yang jadi rasul bukan karna manusia ato karna diangkat oleh manusia, tapi oleh Yesus Kristus dan Allah Bapa, yang su bangkitkan De dari antara orang-orang yang su mati.
\v 2 dan dari sodara-sodara yang bersama deng sa, sa tulis surat ini buat jemaat-jemaat di Galatia.
\s5
\v 3 Anugerah bagi torang dan damai sejahtera dari torang pu Allah Bapa dan dari Yesus Kristus.
\v 4 yang su serahkan De pu diri mati bagi kitong pu dosa-dosa supaya kitong terlepas dari keadaan jahat sekarang ini, sesuai deng kehendak Allah Bapa.
\v 5 Bagi De kemuliaan sampai selamanya-lamanya. Amin.
\s5
\v 6 Sa heran karna kam sekarang su kasi tinggal De yang su panggil kamorang oleh anugerah Kristus, sa heran juga karna kam cepat sekali ikut injil yang lain.
\v 7 Trada injil yang lain lagi, yang ada orang-orang yang mau pengaruhi kam dan mau kas putar balikan injil Kristus.
\s5
\v 8 Sekalipun kalau kitong, ato ada malaikat dari sorga yang kasi tau kam tentang injil yang tra sama deng yang kitong su britakan sama kam, de terkutuk!
\v 9 Sebagaimana yang kitong su bilang sebelumnya, sekarang sa mau kastau ulang lagi : kalo ada orang yang sampaikan injil lain yang berbeda dari yang kam su terima dari kitong, de terkutuk.
\v 10 Jadi, skarang apakah sa mau cari pengakuan dari manusia atau dari Allah? Ato apakah sa mau kas senang smua manusia? Kalo sa masih coba untuk kas senang smua manusia dong, sa ini bukan hamba Kristus.
\s5
\v 11 Karna sa mau kam sodara-sodara tau, bahwa Injil yang sa sampaikan bukan berasal dari manusia biasa.
\v 12 Sa tra trima itu dari manusia, dan tra ada manusia yang ajar sa, tapi hal yang sa terima itu merupakan pernyataan dari Yesus Kristus.
\s5
\v 13 Kam su dengar tentang sa pu kehidupan yang lama sebagai pengikut agama Yahudi, bagaimana sa jahat sekali meyiksa jemaat Allah dan sa berusaha hancurkan dorang.
\v 14 Sa jauh lebih menonjol di dalam agama Yahudi dari pada sa pu teman-teman sebaya di antara sa pu bangsa. Sa semangat sekali plihara sa pu nenek moyang dorang pu adat-istiadat.
\s5
\v 15 Tapi Allah, De su panggil sa sejak sa ada dalam sa pu mama pu kandungan. De su panggil sa melalui De pu rencana.
\v 16 Untuk menyatakan sama Anak-Nya dalam sa supaya sa bisa britakan Dia diantara bangsa bukan Yahudi, jadi waktu itu sa tra langsung minta manusia pu pendapat.
\v 17 dan sa juga tra pigi ke Yerusalem kepada dorang yang su lebih dulu jadi rasul sebelum sa, melainkan sa pigi ke tanah Arab lalu sa kembali lagi ke Damaskus.
\s5
\v 18 Lalu su tiga tahun sa kembali ke Yerusalem untuk ketemu Kefas, dan sa tinggal deng de selama lima belas hari di de pu rumah.
\v 19 Tapi sa tra ketemu deng rasul yang lain, kecuali Yakobus, Tuhan Yesus pu sodara.
\v 20 Demi Allah, sa mau kas yakin kam kalo apa yang sa su tulis buat kam itu benar, sa tra tipu.
\s5
\v 21 Sesudah itu, sa pi ke wilayah Siria dan Kikilia.
\v 22 Tapi jemaat - jemaat Kristus di daerah Yudea, dong tra kenal sa.
\v 23 Dorang hanya sering mendengar, "De yang dulu menindas orang kristen, sekarang memberitakan iman yang dulu sa coba hancurkan."
\v 24 Dorang memuji Allah karna sa.
\s5
\c 2
\p
\v 1 Setelah Empat belas tahun, sa kembali lagi ke Yerusalem deng Barnabas dan sa bawa juga Timotius
\v 2 Sa pigi kesana karna Allah yang suruh sa. Sa bicara secara khusus deng dong pu pemimpin tentang injil yang sama, yang sa beritakan di antara bangsa bukan Yahudi. Sa mau semua sa pu usaha tra jadi sia-sia.
\s5
\v 3 Titus, yang datang sama sa, tra dipaksa juga ikut peraturan sunat walaupun de adalah orang Yunani.
\v 4 Hal ini muncul karna sodara -sodara yang palsu dong secara diam - diam pigi memata-matai kitorang pu kebebasan di dalam Yesus Kristus supaya dong mo kembali buat kitorang jadi hamba.
\v 5 Tapi, kitong tra mundur dan tra mau taat pada dong sedikitpun, supaya kebenaran Injil tetap tinggal dalam kam.
\s5
\v 6 Dan tentang orang-orang yang pu pengaruh ato kedudukan sungguh tra penting buat sa, Tuhan Allah tra pandang muka, biar dong pemimpin trada pengaruhnya sama sa
\v 7 Sebaliknya, Dong lihat sa sudah dipercayakan untuk mengabarkan berita injil sama dong yang tra di sunat, sama halnya deng Petrus yang beritakan injil sama dong yang bersunat.
\v 8 Karna Allah su beri kemampuan buat Petrus untuk jadi rasul dalam pelayanan kepada dong yang su disunat, hal yang sama juga Allah buat untuk sa jadi rasul dalam pelayanan bagi bangsa-bangsa yang tra disunat.
\s5
\v 9 Yakobus, Kefas dan Yohanes dong tiga ini yang dipandang sebagai pemimpin-peminpin jemaat, dong su mengerti anugrah yang Tuhan kasih sama sa, dong tiga langsung kasih salam pertemanan sama Barnabas deng sa. Dong buat hal itu supaya kitong dua bisa pigi kepada orang-orang non-Yahudi, dan dong pigi kepada orang-orang Yahudi.
\v 10 Dong juga mau supaya kitong memperhatikan orang - orang yang miskin. Sa juga senang untuk lakukan pelayanan itu.
\s5
\v 11 Tetapi waktu Kefas datang ke Anthokhia, sa tolak langsung karna de salah sekali.
\v 12 Sebelum dong yang dari kelompok Yakobus itu datang, Kefas su biasa duduk makan sama-sama deng sodara-sodara yang tra disunat. Namun, waktu dong kelompok Yakobus datang, de pigi dan menjauhi dong karna takut pada dong yang bersunat.
\s5
\v 13 Juga ada orang-orang Yahudi lainnya yang ikut munafik sama deng dia, akibatnya Barnabas juga ikut dong pu pengaruh itu
\v 14 Tapi ketika sa lihat dong pu kelakuaan tra ikut kebenaran injil, sa langsung bilang sama Kefas di depan dong semua, "kalo ko orang Yahudi tapi ko pu cara hidup itu sama deng kebiasaan Non-Yahudi, lalu kenapa ko paksa orang-orang yang bukan Yahudi untuk hidup sama seperti orang Yahudi?"
\s5
\v 15 Kalo menurut kelahiran, kitong adalah orang Yahudi dan bukan orang berdosa, seperti bangsa-bangsa lain
\v 16 Sa kasih tau bahwa trada satu orangpun yang dibenarkan karna melakukan hukum Taurat, melainkan kitorang dibenarkan melalui iman dalam Tuhan Yesus Kristus. Kitong su percaya Kristus Yesus, itu yang buat torang di benarkan, dan bukan karna tong pu perbuatan-perbuatan hukum Taurat. Karena trada satu orang pun dibenarkan karna dong lakukan Hukum Taurat.
\s5
\v 17 Tapi, jika tong sendiri, kitong yang lagi berusaha untuk dibenarkan dalam Kristus ternyata adalah juga orang -orang yang berdosa, apakah ini pu arti bahwa Kristus sama deng pelayan dosa? oh tentu saja tra begitu!
\v 18 Karna, apabila sa membangun kembali apa yang su sa hancurkan, hak itu sa su hancurkan, sa tunjukan sa pu diri sebagai pelanggar hukum Taurat.
\v 19 Sebab sa su mati bagi Hukum Taurat, supaya sa hidup bagi Allah.
\s5
\v 20 Sa su disalibkan deng Kristus, bukan sa lagi yang hidup, tetapi Kristus yang hidup dalam sa. Jadi sa pu hidup sekarang yang sa jalani dalam daging itu melalui iman dalam Anak Allah yang sudah mengasihi sa, dan yang su berikan De pu sendiri buat sa.
\v 21 Sa tra tolak kasih karunia Allah, karna kalo kebenaran itu muncul karna melakukan hukum Taurat, maka kematian Kristus tidak ada gunanya.
\s5
\c 3
\p
\v 1 Hai kam orang-orang di Galatia, kam bdok sekali, sapa lagi yang su tipu kam kah? Bukankah sangat jelas sekali di depan kam pu mata, Yesus Kristus disalibkan?
\v 2 Sa hanya mau tanya kam, apakah kam terima Roh karna melakukan hukum Taurat atau karna percaya dengan iman pada pesan Injil?
\v 3 Kenapa kam bodohbodo skali? Kam suda mulai dalam Roh tapi masa mau kam mo akhiri deng daging?
\s5
\v 4 kam su alami masalah begitu banyak kam derita, masa semua itu sia-sia sajakah?
\v 5 Jadi, apakah De kasi kam Roh-Nya buat kam deng begitu banyak dan lakukan perbuatan-perbuatan yang ajaib di antara kam, hanya karna kam semua lakukan hukum Taurat ato karna kam percaya pada pemberitaan Injil?
\s5
\v 6 Seperti Abraham de su percaya sama Allah, maka itu diperhitungkan sebagai kebenaran.
\v 7 Jadi kam liat, orang yang de hidup dari iman, orang itu de juga adalah anak-anak Abraham.
\v 8 Kitab suci, yang de su tau sebelumnya bahwa Allah akan membenarkan orang orang bukan Yahudi dong oleh karna iman, yang su lebih dulu membritakan Injil kepada Abraham : "lewat ko semua bangsa dorang akan diberkati karna kam."
\v 9 Jadi, dong yang pu hidup karna iman diberkati bersama Abraham, orang yang beriman itu.
\s5
\v 10 Dorang yang bersandar pada perkerjaan hukum Taurat ada di bawah kutuk, karena su tertulis, "Terkutuklah setiap orang yang tra hidup sesuai deng yang su tertulis dalam hukum Taurat."
\v 11 Su jelas sudah bahwa tra ada orang dibenarkan di hadapan Allah karna dong lakukan hukum Taurat, karena "Orang-benar de akan hidup oleh iman."
\v 12 Dasar hukum Taurat de bukanlah iman, tapi, "Dorang yang lakukan hal-hal dalam hukum Taurat akan hidup oleh semua-hukum Taurat."
\s5
\v 13 Kristus su tebus kita dari kutuk hukumTaurat deng jadi terkutuk buat kitong, karena su tertulis, "Terkutuklah orang yang tergantung di kayu-salib!"
\v 14 Yesus Kristus su buat hal ini, spaya di dalam De berkat Abraham dapat sampai ke bangsa-bangsa bukan Yahudi supaya kitong dapat trima Roh yang de su dijanjikan.
\s5
\v 15 Sodara-sodara, sa akan kase kam contoh dari hidup sehari-hari: kalau satu perjanjian yang su tetapkan, trada orang yang bisa kas batalkan atau tambahkan.
\v 16 Skarang masala perjanjian itu su di sampaikan sama Abraham dan buat de pu keturunan. Janji itu tra bilang, "pada keturunan-keturunannya," yang menunjuk pada yang banyak keturunan, tetapi "pada keturunanmu", yang pu arti pada satu orang yaitu Kristus.
\s5
\v 17 Sa maksud tu : janji yang su di tentukan Allah sebelumnya, tra dapat dibatalkan karna hukum Taurat, yang baru muncul 430 tahun kemudian.
\v 18 Sebab kalo apa yang Allah de su tentukan didasarkan pada hukum Taurat, maka hal itu tra berasal pada apa yang su dijanjikan. Tapi justru karna Allah su janji, maka De berikan hal itu buat Abraham.
\s5
\v 19 Jadi, kenapa hukum Taurat diberikan? Hukum itu de kase karna adanya kesalahan-kesalahan, sampai tiba de pu waktunya keturunan yang su dijanjikan itu datang. Hukum Taurat disampaikan oleh para malaikat lewat tangan perantara.
\v 20 Perantara dong tu ada lebih dari satu, tetapi Allah hanya satu.
\s5
\v 21 Jadi macam nya hukum Taurat bertentangan dengan janji-janji Allah? padahal tra begitu! Sebab kalo satu hukum Taurat su diberikan yang bisa beri hidup, tentu kebenaran akan berasal dari hukum Taurat.
\v 22 Tapi, Kitab Suci su bilang segala sesuatu di bawah kuasa dosa. Allah lakukan hal ini supaya melalui de pu janjiNya torang diselamatkan oleh iman di dalam Yesus Kristus dapat diberitahukan kepada dorang yang percaya.
\s5
\v 23 Tapi waktu iman dalam Kristus tiba, kitong sedang dipenjara dan ditahan sebagai tawanan oleh hukum Taurat sampai iman itu de dinyatakan.
\v 24 Maka deng demikian, hukum Taurat su jadi penjaga sampai Kristus datang, supaya tong dapat dibenarkan oleh iman.
\v 25 Skarang ni iman su datang, tong tra lagi diatur sama Hukum Taurat.
\v 26 Karena kam semua tu adalah anak-anak Allah melalaui iman dalam Kristus Yesus.
\s5
\v 27 Kam semua yang su dibaptis di dalam Kristus punya hubungan yang sama deng Kristus.
\v 28 Tra ada lagi orang Yahudi, atau Yunani, seorang budak atau orang bebas, laki-laki maupun perempuan, sebab kam semua adalah satu dalam Kristus Yesus.
\v 29 Kalau kam suda milik Kristus, maka kam adalah keturunan-keturunan Abraham, dan berhak kam terima apa yang dijanjikan Allah.
\s5
\c 4
\p
\v 1 Sa pu maksud bahwa selama dorang ahli waris masih di bawah umur, de tra ada bedanya deng hamba, walaupun de adalah pemilik smua harta.
\v 2 Melainkan, de ada di bawah bimbingan dan pengawasan trus sampe pada waktu yang su ditentunkan oleh de pu bapa.
\s5
\v 3 Begitu juga deng kitorang, saat kitorang masih anak-anak, kitorang di kuasai oleh roh-roh dunia ini.
\v 4 Akan tapi saat waktu yang tepat tiba, Allah utus Dia pu Anak, yang lahir dari seorang perempuan, yang lahir di bawah hukum taurat.
\v 5 Dia buat hal ini supaya, untuk tebus dorang yang ada di bawah hukum Taurat, sehingga kitorang bisa di terima menjadi sebagai anak-anak Allah.
\s5
\v 6 Karna kam itu anak, Allah utus Dia pu Anak pu Roh ke dalam kitorang pu hati, Roh yang berseru "ya Abba, ya Bapa!"
\v 7 Karna alasan ini sudah kam su tra jadi seorang budak lagi tapi seorang anak. Jikalau kam adalah anak, maka kam itu juga ahli waris melalui Allah.
\s5
\v 8 Dulu, waktu kam belum kenal Allah, kam itu jadi hamba-hamba dari allah-allah yang sebenarnya bukan Allah.
\v 9 Tapi skarang bahwa kamorang su kenal Allah, bahkan, bahwa skarang Allah juga su kenal kamorang, kenapa kamorang balik lagi ke roh-roh yang lemah dan prinsip-prinsip mendasar yang tra berguna? Kamorang mau untuk jadi budak budak lagi?
\s5
\v 10 Secara teliti kamorang buat hari-hari khusus, bulan-bulan baru, musim-musim, dan tahun tahun.
\v 11 Sa takut untuk kamorang, sa takut kalo apa yang sa buat untuk kamorang itu bisa jadi semuanya sia-sia.
\s5
\v 12 Sa minta kamorang, sodara-sodara, untuk jadi seperti sa, karna sa juga pernah jadi seperti kamorang. kamorang tra buat kesalahan untuk sa.
\v 13 Tapi kamorang tahu bahwa hal itu di buat oleh suatu penyakit secara fisik dimana sa kabarkan Injil kepada kamorang untuk yang pertama kali.
\v 14 Meskipun sa pu kondisi tubuh menjadi ujian untuk kamorang, kamorang tra benci dan tolak sa, melainkan kamorang sudah terima sa seperti seorang malaikat Allah, seolah-olah sa adalah Kristus Yesus sendiri.
\s5
\v 15 Karna itu, skarang, dimana kamorang pu kebahagiaan?sebab sa saksikan kepada kamorang bahwa, jikalau mungkin, kamorang bisa cungkil kamorang pu mata sendiri dan berikan itu untuk sa.
\v 16 Jadi, apakah sa su jadi kam pu musuh, karna sa bilang hal benar untuk kamorang?
\s5
\v 17 Dorang trus-bertekun mencari kamorang, tapi bukan untuk hal yang baik. Dorang ingin pisahkan kamorang dari sa spaya kamorang akan ikut dorang.
\v 18 Memang, slalu baik untuk menjadi-tekun alasan-alasan yang baik, dan bukan saja wakt sa ada sama-sama deng kamorang.
\s5
\v 19 Sa pu anak-anak, sa sedang sakit bersalin lagi untuk kamorang sampe Kristus terbentuk di dalam kamorang.
\v 20 Sa suka skarang bisa hadir di sana sama-sama kamorang dan rubah sa pu nada suara, sebab sa tertegun tentang kamorang.
\s5
\v 21 Kas tau sa, kamorang yang ingin di bawah hukum Taurat, apakah kamorang tra dengar apa yang hukum Taurat bilang?
\v 22 Sebab sudah tertulis bahwa, Abraham punya dua anak laki-laki, satu lewat budak perempuan dan yang satu lewat perempuan merdeka.
\v 23 Akan tapi, seorang dari budak su di lahirkan lewat daging, tapi seorang lewat perempuan merdeka su lahir lewat satu janji.
\s5
\v 24 Hal-hal ini dapat di jelaskan menggunakan simbol, sebab perempuan-perempuan ini disamakan seperti dua perjanjian. Yang satu dari dorang adalah gunung Sinai. De melahirkan anak-anak yang adalah pembantu-pembantu Ini adalah Hagar.
\v 25 Skarang Hagar adalah gunung Sinai di Arabia. De simbolkan Yerusalem skarang, karna de slalu dalam perbudakan deng de pu anak-anak.
\s5
\v 26 Tapi Yerusalem yang ada di atas adalah Yerusalem merdeka, yaitu, kitorang pu mama.
\v 27 Karna su tertulis, "Bersukacitalah, ko perempuan yang mandul, ko yang tra melahirkan. Bicaralah dan berserulah sukacita, ko yang tra alami melahirkan anak. sebab banyak anak-anak si-mandul, lebih dari pada dorang yang dari seorang yang punya suami.
\s5
\v 28 Kini kamorang, sodara-sodara, seperti Isak, adalah anak-anak janji.
\v 29 Pada waktu itu siapa yang dilahirkan menurut daging siksa dorang yang lahir menurut Roh. Skarang adalah sama.
\s5
\v 30 Akan tapi, apa yang Kitab Suci katakan? "kasi usir budak perempuan deng de pu anak itu. Karna anak laki-laki dari budak perempuan itu tra akan punya hak sama-sama deng anak dari perempuan merdeka."
\v 31 Karna itu, sodara-sodara, kitorang bukan anak-anak satu orang budak perempuan, tapi dari perempuan merdeka.
\s5
\c 5
\p
\v 1 Demi kemerdekaan, Kristus su kasi bebas kitorang. Maka kitorang berdiri teguh dan jang masuk lagi di bawah kuk perbudakan.
\v 2 Dengarkanlah! Sa Paulus, mo kasi tau kamorang bahwa kalo kamorang trima disunat, brarti Kristus tra berguna untuk kamorang.
\s5
\v 3 Skali lagi, sa kasi tau kamorang smua yang trima sunat, bahwa de wajib taat smua aturan yang ada di dalam hukum Taurat.
\v 4 Jika kamorang brusaha kasi benar diri dengan menjalankan hukum Taurat. Kamorang pu hidup su di pisahkan dari Kristus dan Kamorang su kastinggal anugerah.
\s5
\v 5 Melalui Roh, deng iman, kitorang tunggu pengharapan akan kebenaran.
\v 6 Sbab, dalam Kristus Yesus mo yang sunat ka, tra sunat ka, smua tra ada arti. Hanya iman yang bekerja melalui kasih yang pu arti.
\v 7 Kamorang su jalani dengan baik. Siapa yang mau kasi brenti kamorang dari menaati kebenaran?
\v 8 Ajakan itu tra datang dari Dia yang su panggil kamorang.
\s5
\v 9 Ragi sedikit saja bisa uba smua adonan.
\v 10 Sa pu keyakinan, di kamorang yang ada dalam Tuhan bahwa kamorang tra akan trima pikiran lain. Tapi siapapun yang kasi kaco kamorang, dong akan trima hukumannya sendiri.
\s5
\v 11 Sodara-sodara, kalo sa masih bikin brita tentang sunat, kenapa sa masi dapa aniaya? Kalo begitu, batu sandungan terhadap salib su dapa kasi pinggir.
\v 12 Sa harap bahwa dong yang menghasut kamorang itu, dong kebiri dong pu diri sendiri.
\s5
\v 13 Sodara-sodara, Allah su panggil kamorang untuk jadi merdeka. Tapi jang pake kamorang pu kemerdekaan itu sebagai kesempatan untuk berbuat dosa. Tetapi kamorang baku tolong dalam kasih.
\v 14 Sbab seluruh Hukum Taurat su digenapi salam satu firman: "Kamorang harus mengasihi sesamamu manusia seperti kamorang mengasihi kamorang pu diri sendiri."
\v 15 Tapi kalo kamorang baku gigit dan baku terkam, jaga supaya kamorang tra saling hancurkan kamorang pu diri sendiri.
\s5
\v 16 Jadi, sa bilang, hidupla dalam Roh, maka kamorang tra akan bikin daging pu mau.
\v 17 Karena daging pu mau baku lawanan dengan Roh dan Roh juga pu mau baku lawan dengan keinginan nafsu daging. Karna keduanya saling baku lawan, supaya kamu tra bikin hal-hal yang kamu inginkan.
\v 18 Tapi kalo Roh yang pimpin kamorang, kamorang tra di bawah hukum Taurat.
\s5
\v 19 Kerja dari nafsu daging su jelas, yaitu percabulan seksual, kenajisan, kehawanafsuan,
\v 20 penyembahan berhala, kuasa gelap, kebencian, perbantahan, iri hati, kemarahan yang tak terkendali, kepentingan diri sendiri, perselisihan, perpecahan,
\v 21 permusuhan, kemabukan, kerusuhan karena kemabukan, dan yang lain-lain serupa hal itu. Sa kasi ingat kamorang, seperti yang sa dulu kasi tau itu, bahwa dong yang mempraktekkan hal-hal demikian tra akan dapat kerajaan Allah.
\s5
\v 22 Akan tetapi, buah Roh adalah kasih, sukacita, damai sejahtera, kesabaran, keramahan, kebaikan, kesetiaan,
\v 23 kelemah-lembutan, dan tahan diri. Trada hukum Taurat yang melawan hal-hal itu.
\v 24 Dong yang su jadi milik Kristus Yesus, su matikan segala nafsu daging deng de pu keinginan-keinginan jahat.
\s5
\v 25 Kalo kitorang hidup oleh Roh, mari kitorang juga berjalan dipimpin oleh Roh.
\v 26 Jang kitong menjadi sombong, saling menghasut, atau saling iri hati.
\s5
\c 6
\p
\v 1 Sodara-sodara, kalo ada orang yang ketahuan berbuat beberapa pelanggaran, kam yang rohani harus memulihkan orang itu dalam satu roh yang lemah-lembut. Awasi ko pu diri sendiri, sehingga kam tra bisa dicobai.
\v 2 Pikulah beban satu deng yang lain, supaya kam akan memenuhi hukum Kristus.
\s5
\v 3 Jika ada orang berpikir bahwa de berarti, padahal de sama sekali tra berarti, de tipu de pu diri sendiri.
\v 4 Masing-masing harus uji de pu pekerjaan sendiri. Kemudian de akan memiliki sesuatu dalam de pu diri sendiri untuk kebanggaan, tanpa membandingkan de pu diri sendiri deng orang lain.
\v 5 Karna setiap orang akan memikul de pu bebannya sendiri.
\s5
\v 6 Siapa yang su belajar dari firman, harus membagikan segala hal yang baik deng de pu guru.
\v 7 Jang dapa tipu. Allah trabisa dipermainkan. Apapun yang ditanam manusia, itu juga yang de akan tuai.
\v 8 Karena barangsiapa menabur benih bagi sifat dosanya sendiri akan menuai kehancuran, tetapi barang siapa menabur benih bagi Roh, akan menuai kehidupan kekal dari Roh.
\s5
\v 9 Jang kitorang gampang menyerah untuk berbuat baik, karna pada waktu yang tepat kitorang akan menuai jikalau kitorang tra menyerah.
\v 10 Karna itu, kalo kitorang dapat kesempatan, marilah kitorang melakukan yang baik ke smua orang. Yang terutama dari kitorang pu keluarga seiman.
\s5
\v 11 Kam lihat betapa besar huruf-huruf yang sa tuliskan untuk kamorang dalam sa pu tulisan-tulisan sendiri.
\v 12 Bagi dong yang ingin membuat kesan yang baik dari daging akan menuntut ko untuk disunat. Dong hanya melakukan hal ini supaya dong tra bisa dianiaya karna salib Kristus.
\v 13 Dong yang disunat malahan dong sendiri yang melanggar hukum Taurat. Melainkan, dong ingin ko disunat supaya dong bisa membanggakan diri diatas ko pu sunat.
\s5
\v 14 Smoga sa tra perna membanggakan diri kecuali kitorang pu salib dari Tuhan, Yesus Kristus. Karena melalui Dialah dimana dunia su disalibkan bagi sa dan sa bagi dunia.
\v 15 Karna yang disunat maupun yang tra disunat apa bedanya. Melainkan, suatu ciptaan yang baru itulah yang paling terpenting.
\v 16 Bagi smua orang yang akan hidup oleh peraturan ini, biarlah damai sejahtera dan karunia bagi dong, dan bagi Israel milik Allah.
\s5
\v 17 Mulai sekarang ini, jang satu orang pun menyusahkan sa, karna sa membawa tanda-tanda Yesus dalam sa pu tubuh.
\v 18 Sodara-sodara, kiranya anugerah dari Tuhan Yesus Kristus menyertai ko punya roh. Amin.