my_tn/luk/24/28.md

1.6 KiB

ယေရှုက လွန်၍သွားသည်

သူသည် တခြားပန်းတိုင်တစ်ခုသို့သွားမည်ကို ထိုလူနှစ်ယောက်က နားလည်ကြသည်။ ရွာဂိတ်သို့ ဝင်ရန်ဆက်သွားနေကြသည်။ ယေရှုက သူတို့ကို စကားလုံးများဖြင့် လှည့်ဖျားသည်ဟု မပါဝင်ပါ။

သူတို့က သူ့ကိုအနိုင်အထက်ပြုကြသည်

"သူတို့က သူ့ကို အတင်းတိုက်တွန်းကြသည်" ဂရိစကား လုံးတွင်မူ ခန္ဓာကိုယ်အရ အတင်းအကျပ်လုပ်သည်ကိုဆိုလိုသည်။ သူ့ကို ဆွဲဆောင်သည်ကို ဆိုလိုသည်။ (ရှု၊ rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

ညနေပိုင်းအချိန်ရောက်ပြီး နေ့တစ်နေ့ပြီးတော့မည်

ယုဒတို့အတွက် နေ့တစ်နေ့သည် နေဝင်ချိန်၌ အဆုံးသတ်သည်။

ယေရှုသွားသည်

"ယေရှုက အိမ်ထဲသို့ ဝင်သွားသည်"

သူတို့နှင့်နေသည်

"တပည့်တော်နှစ်ယောက်နှင့် နေသည်"