my_tn/ecc/05/18.md

16 lines
2.1 KiB
Markdown

# ငါသိမြင်သောအရာဟူမူကား
စာရေးသူက စာဖတ်သူအားနောက်ထပ်ပြောမည့်အရာကိုအရုံစိုက်စူးစိုက်မူရှိစေရန် ဤစကားလုံးကိုအသုံးပြုထားပါသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - "အာရုံစိုက်ပါ" (သို့ ) "နားထောင်ပါ"။
# ကြိုးစားအားထုတ်၍ ရသော အကျိုး၌ပျော်မွေ့ခြင်းအမှုကို ပြုကောင်း၏။ လျောက်ပတ်၏
ဤတွင် "ကောင်းသည်" နှင့် "လျောက်ပတ်၏" ဟူသောစကားလုံး၏ဆိုလိုရင်းမှာအတူတူပင်ဖြစ်သည်။ ဒုတိယ စကားလုံးသည် ပထမ စကားလုံးထက် ပို၍အရှိန်ပြင်းပြပါသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - "ငါတွေ့မြင်ခဲ့သောအရာသည် လုပ်ဆောင်ရန်အ‌ကောင်းဆုံးဖြစ်သည်"။ (ရှု -[[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# ဘုရားသခင်ပေးတော်မူသော အသက်ရှည်သမျှ ကာလပတ်လုံး
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက် - "ဘုရားသခင်က အသက်ရှင်သန်ရန်ခွင့်ပေးသလောက်" (ရှု - [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# ထိုအမှုသည် လူ၏အဘို့ ဖြစ်၏။
ဖြစ်နိုင်သောအဓိပ္ပယ်များမှာ - ၁ ) "လူအတွက် ဆုလာဒ် ဖြစ်သည်" (သို့ ) - ၂ ) "လူတို့၏ ဘဝထဲမှာ"