24 lines
2.1 KiB
Markdown
24 lines
2.1 KiB
Markdown
|
# သင်သည် အိပ်ပျော်၍ ငြိမ်ဝပ်စွာနေသေးသလော။
|
||
|
|
||
|
ယေရှုက အိပ်နေကြသည့် တပည့်တော်များကို မေးခွန်းဖြင့် ဆဲဆိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သင်တို့ အိပ်နေကြသေးသည့်အတွက် ငါစိတ်ပျက်သည်" (UDB) (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# အချိန်သည် လက်ထဲသို့ရောက်သည်
|
||
|
|
||
|
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "အချိန်သည် ရောက်လာသည်" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# လူသားသည် သစ္စာဖောက်ခြင်းခံရသည်
|
||
|
|
||
|
အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "လူသားကို တစ်စုံတစ်ယောက်က သစ္စာဖောက်သည်" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# လူသား
|
||
|
|
||
|
ယေရှုက သူ့ကိုယ်သူ တတိယပုဂ္ဂိုလ်အဖြစ် ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||
|
|
||
|
# အပြစ်သားတို့၏လက်ထဲသို့
|
||
|
|
||
|
"လက်" သည် ထိန်းချုပ်နိုင်မှုနှင့် တန်ခိုးကို ဆိုလိုသည်။အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "အပြစ်သားများ၏ တန်ခိုးထဲသို့ သူ့ကိုအပ်နှံသည်" သို့မဟုတ် "အပြစ်သားများအား သူ့ကို အပ်နှံကြသည်" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# ကြည့်ပါ
|
||
|
|
||
|
"သင့်ကို ငါပြောမည့်အရာကို အာရုံစိုက်ပါ"
|