forked from WA-Catalog/ceb_tn
21 lines
730 B
Markdown
21 lines
730 B
Markdown
|
# Tan-awa
|
||
|
|
||
|
Kini nga pulong maghimo kanato nga mabinantayon sa pagpaminaw ngadto sa kahibulongan nga kasayoran nga mosunod.
|
||
|
|
||
|
# ngadto kanila
|
||
|
|
||
|
ngadto sa mga disipulo nga kauban ni Jesus
|
||
|
|
||
|
# mitubag ug miingon
|
||
|
|
||
|
"nag-ingon o miingon." Si Pedro wala motubag sa pangutana.
|
||
|
|
||
|
# kini maayo alang kanato nga kita ania dinhi
|
||
|
|
||
|
Mahimong mga kahulogan: 1) "kini maayo nga kami nga mga disipulo ania dinhi uban kanimo, kang Moises, ug Elias" o 2) "kini maayo nga ikaw, si Moises, si Elias, ug kami nga mga disipulo ania nagkauban" (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||
|
|
||
|
# puy-anan
|
||
|
|
||
|
Mahimong mga kahulogan: 1) Mga dapit alang sa katawhan nga moabot aron sa pagsimba o 2) temporaryo nga mga dapit nga katulgan sa mga katawhan.
|
||
|
|