forked from WA-Catalog/ceb_tn
77 lines
3.9 KiB
Markdown
77 lines
3.9 KiB
Markdown
|
# Kinatibuk-ang Kasayoran:
|
||
|
|
||
|
Sa bersikulo 25 ug 26, si Jesus miampo sa iyang langitnong Amahan samtang nagpabilin sa atubangan sa panon. Sa bersikulo 27, siya misugod sa pakigpulong sa mga tawo pag-usab.
|
||
|
|
||
|
# Si Jesus mitubag ug miingon
|
||
|
|
||
|
Kini mahimong magpasabot 1) ang mga disipulo ni Jesus nga gipadala [[rc://ceb/bible/notes/mat/10/05]] nga mibalik (see [[rc://ceb/bible/notes/mat/12/01]]) ug si Jesus mitubag sa usa ka butang nga giingon sa usa ka tawo, o 2) Si Jesus nihukom sa iyang silot sa mga wala mihinulsol nga siyudad: "Dugang pa niana, Si Jesus miingon."
|
||
|
|
||
|
# Amahan...Anak
|
||
|
|
||
|
Kini ang mahinungdanon nga titulo nga mihulagway sa relasyon o kalabutan tali sa Dios ug ni Jesus. (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
|
||
|
# Ginoo sa langit ug sa kalibotan
|
||
|
|
||
|
"Labaw sa matag usa ug ang tanan nga anaa sa langit ug sa kalibotan," "Labaw sa uniberso." (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-merism]])
|
||
|
|
||
|
# imong gitago kining mga butang gikan sa maalamon ug adunay pagsabot, ug gipakita kini niadtong mga wala matudloi, sama sa mga gagmay nga bata
|
||
|
|
||
|
Dili kaayo klaro kung unsa ang buot ipasabot "niining mga butanga." Kung ang imong pinulongan nagkinahanglan sa pagpaklaro kung unsa nga buot pasabot, ang laing hubad mao ang: "Gipakita nimo sa walay mga alamag nga tawo ang kamatuoran nga wala nimo gitugotan ang manggi-alamon ug edukado nga mga tawo sa pagtuon."
|
||
|
|
||
|
# imong gitago kining mga butanga gikan
|
||
|
|
||
|
"gitago nimo kining mga butang gikan" o "wala nimo gihimo kining butanga nga mahimong ilado sa." Kini nga panglihok baliktad sa "gipakita."
|
||
|
|
||
|
# sa maalamon ug masinaboton
|
||
|
|
||
|
"ang mga tawo nga maalamon ug masinabtanon." Ang ubang paagi sa paghubad: "mga tawo nga naghunahuna nga sila maalamon ug masinabtanon." (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-irony]])
|
||
|
|
||
|
# gipakita kanila
|
||
|
|
||
|
"nahimong ilado kanila." Ang "kanila" nagahisgot sa "kining mga butang" sa niagi nga bersikulo.
|
||
|
|
||
|
# kadtong mga wala matudloi, sama sa mga gagmay nga bata
|
||
|
|
||
|
Kining tibuok nga pulong gihubad sa usa ka pulong nga giusa ang pagpasabot sa "batan-ong bata" ug "wala matudloi" o "ignorante o walay alamag." Ang ubang paagi sa paghubad: "walay alamag nga bata"
|
||
|
|
||
|
# sama sa gagmay nga bata
|
||
|
|
||
|
usa ka sambingay alang sa mga tawo nga dili maalamon o edukado kaayo, o mga tawo nga nasayod nga sila dili maalamon ug edukado kaayo (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# kung kini makapahimuot gayod nganha kanimo
|
||
|
|
||
|
makapahimuot sa imong panan-aw "kay imong nakita nga kini maayo nga himuon."
|
||
|
|
||
|
# Ang tanang butang nga gisangon kanako gikan sa akong Amahan
|
||
|
|
||
|
Kini mahimong hubaron nga: "Akong Amahan gisalig ang tanang butang nganhi kanako" o "Akong Amahan gihatag ang tanan nganhi kanako." Ang suod ug walay kataposang relasyon sa Dios Amahan diha sa Dios Anak nga si Jesus. Kini gipakita sa ilang Amahan-Anak nga relasyon. Ang gamit sa hunahuna nga "Amahan" ug "Anak" kay ang mga ideya nga gigamit sa orihinal nga Kasulatan sa paghulagway sa ilang relasyon. (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://ceb/ta/man/translate/guidelines-sonofgod]])
|
||
|
|
||
|
# Ug walay bisan usa nga nasayod sa Anak gawas sa Amahan
|
||
|
|
||
|
"Ang Amahan lang ang nasayod sa Anak." Ang Amahan ug ang Anak mao lang ang tinuod nga nasayod sa usag usa (kauban sa Espiritu sa Dios).
|
||
|
|
||
|
# nasayod sa Anak
|
||
|
|
||
|
nasayod sa Anak gikan sa kaugalingong kasinatian
|
||
|
|
||
|
# ang Anak
|
||
|
|
||
|
Si Jesus nagahisgot sa iyang kaugalingon sa ikatulo nga persona. (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||
|
|
||
|
# walay laing nasayod sa Amahan gawas sa Anak
|
||
|
|
||
|
"Ang Anak lang ang labing nasayod sa Amahan"
|
||
|
|
||
|
# nasayod ang Amahan
|
||
|
|
||
|
nasayod gikan sa kaugalingong kasinatian
|
||
|
|
||
|
# ug ang matag usa nga gitinguha sa Anak nga ipakita siya
|
||
|
|
||
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "ang mga tawo masayod lamang sa Amahan kung ang Anak buot nga ipakita ang Amahan ngadto kanila"
|
||
|
|
||
|
# [[rc://ceb/bible/questions/comprehension/mat/11]]
|
||
|
|
||
|
[[rc://ceb/bible/questions/comprehension/mat/11]]
|
||
|
|