forked from WA-Catalog/ceb_tn
21 lines
921 B
Markdown
21 lines
921 B
Markdown
|
# Kinatibuk-ang kasayoran:
|
||
|
|
||
|
Kini ang sinugdanan sa bag-ong parte sa sugilanon nga ang manunulat naghulagway sa pagsugod ni Jesus sa iyang buluhaton sa Galilea. Kini nga bersikulo nagpasabot kung giunsa ni Jesus pagkaabot sa Galilea. (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/writing-background]])
|
||
|
|
||
|
# Karon
|
||
|
|
||
|
Kini nga pulong gigamit dinhi aron sa pagpahulay sa dagan sa sugilanon. Dinhi si Mateo nagsugod sa pagsugilon sa bag-ong parte sa sugilanon.
|
||
|
|
||
|
# si Juan gidakop
|
||
|
|
||
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "ang hari nagpadakop kang Juan." (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# sa mga teritoryo sa Zebulun ug Naftali
|
||
|
|
||
|
Kini ang mga ngalan sa tribo nga nagpuyo sa maong lugar sauna sa wala pa gikontrol sa mga langyaw ang yuta sa Israel sa daghang mga katuigan. (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# [[rc://ceb/bible/questions/comprehension/mat/04]]
|
||
|
|
||
|
[[rc://ceb/bible/questions/comprehension/mat/04]]
|
||
|
|