forked from WA-Catalog/ceb_tn
29 lines
999 B
Markdown
29 lines
999 B
Markdown
|
# Kinatibuk-ang kasayoran:
|
||
|
|
||
|
Sa bersikulo 7, si Jesus mibadlong kang Satanas gamit ang laing kinutlo nga gikan sa Deuteronomio.
|
||
|
|
||
|
# Nahisulat usab kini
|
||
|
|
||
|
Nagpasabot nga si Jesus nagkutlo pag-usab sa kasulatan. Ang ubang paagi sa paghubad: "Usab, ako moingon kanimo kung unsa ang gisulat ni Moises diha sa kasulatan." (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
# Dili nimo kinahanglan nga sulayan
|
||
|
|
||
|
Ang "nimo" dinhi naghisgot kang bisan kinsa. Ang ubang paagi sa paghubad: "Kinahanglan ang usa dili motintal" o "Walay usa ka tawo nga kinahanglan mosulay."
|
||
|
|
||
|
# Usab, ang yawa
|
||
|
|
||
|
"Sunod, ang yawa"
|
||
|
|
||
|
# Siya miingon kaniya
|
||
|
|
||
|
"Ang yawa miingon kang Jesus"
|
||
|
|
||
|
# Kining tanan nga mga butang ihatag ko kanimo
|
||
|
|
||
|
"Ihatag ko kining tanan nga mga butang." Ang maninintal nagpaklaro nga siya mohatag "niining tanang butang," dili ang pipila lamang niini.
|
||
|
|
||
|
# [[rc://ceb/bible/questions/comprehension/mat/04]]
|
||
|
|
||
|
[[rc://ceb/bible/questions/comprehension/mat/04]]
|
||
|
|