forked from WA-Catalog/ceb_tn
17 lines
793 B
Markdown
17 lines
793 B
Markdown
|
# dili na mapugngan
|
||
|
|
||
|
"nagbuhat nga dili na mapugngan" o "wala na nakapugong sa ilang kaugalingon"
|
||
|
|
||
|
# Unya mibarog si Moises sa agianan ... "Kinsa kadtong dapig kang Yahweh, duol kanako
|
||
|
|
||
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Unya mibarog si Moises sa agianan sa kampo ug miingon nga si bisan kinsa kadtong dapig kang Yahweh moduok kaniya" (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
||
|
|
||
|
# Kinsa kadtong dapig kang Yahweh
|
||
|
|
||
|
Misulti si Moises sa pag-unong kang Yahweh ingon nga dapit kang Yahweh. Ang ubang paagi sa paghubad: "Kinsa kadtong maunongon kang Yahweh" o "Kinsa kadtong mialagad kang Yahweh" (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# lukopon sa pagsuroy ang tibuok agianan
|
||
|
|
||
|
"magsuroysuroy sa mga agianan sa kampo" (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|