Wed Nov 20 2024 18:10:46 GMT-0500 (Colombia Standard Time)
This commit is contained in:
commit
d6ca6df504
|
@ -1 +1,5 @@
|
|||
Capitulo 1
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
Capitulo 1
|
||||
=======
|
||||
CAPÍTULO 1
|
||||
>>>>>>> 8a92d93a909fc030b1e4984d02f8393178806923
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 2 \v 1 Aora endí akeyó ría, bíno asé ke César Augusto a maddá un fecha odde ko un ma fecha rí to ma jendé ke ata bí bí endí bolíta muddo. \v 2 Eté jue é unílíngó censo echo po Cirenío era kamkamana rí Síría. \v 3 Así ke to Ané a baé pa pueblo éle pa se regítrao pa censo.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 José tambié a baé pa Galilea, renge ma síurá rí Nazaret. a Judea, a ma Síura ri David ma kual é ñamaa Belén, pokke éle era un reseríente rí ma Famia rí Davíd. \v 5 Éle jué aí pa regístrsé juddamete kun María, kíene a taba pa kasá ku Éle í éle a taba preña.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 Aora a pasá ke Míettra ke Ané a taba aí, a míní tíembo pa éle parí Monasito éle. \v 7 Éle a parí un moná, un Moná prímogéníto í Éle a Ebbobíó endí un paño laggó rí tela i éle akotaló endí un pesebre, pokké aí nu teneba un paraje pa Ané.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Aí abía patto endí ese regíó Etaba kelando endí ma kampo, gutíaddo su rebaño endí noche. \v 9 Un angé rí Ño aparesé a Ané í ma gloria rí Ño bríyó arerero rí Ané í Ané a taba a sutao.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Antonse é Ánge a chítíá a Ané: "nu tenga miero pokké I Takí traígo juena fecha ke le traera ngrá chu chumeko a to ma jendé. \v 11 ¡aggue un Sabbaro a nasio pa Enú endí ma Siura rí David! ¡Éle e Kríto Éle Ño! \v 12 Eta e ma Seña ke será ndara a Enú, Enú topetará un monasíto Enroyao endí Tíra rí tela í akottao endí un pesebre."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 RL proddo ku ma Ánge ubo ngran Numangó rí ejésíto selettía alabaddo a Ríoso í chítando: \v 14 "Gloria a Ríoso endí attura í ke sea pá endí ma Tíela lendro ma jende ku kíene Éle Eté komplasío."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 I a pasó ke kuandí ma ánge a bae pa líba sielo, ma patto an chítía uno a uto: "bayamo aora a Belén í guatímo e se ma kusa ke a pasa, ma kuá Ño no a rícho." \v 16 Ané a jarría líjero í ay Ané a topeta ku María i a José: Ané a Mína monasito a kotao Trojítá.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Repué ke Ané a mína ísíeró konose ma rícho sobre rí monasíto. \v 18 To lo ke An kuchá ese Kusa Ánkela a suato rí ese kusa ke An chítíao ma patto. \v 19 Poro María a seguí ku Andomía sobre rí to ese kusa ke Ané a Kucha gualándo endí kolasó. \v 20 Ma patto a Míní, glotífíkaddo i alaba ddo a Ríoso po to ma ke Ané kuchá í ané a mina, ta í kúmo se Abía chítiao a Ané.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 21 Kuandí jue e fin rí Olingó ría, kuandí Ele jue círcuncídado, jue Nombrao Jesú, E ombé ke se a bía sío rao po angé ate rí ke jué konsebío endí balíka rí María.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 22 Kuandí e númango rí ría rekerío pa ma purífícasíó rí Ané a bía pasao, rí a kueddo ku Moísés, José í María Ané a traelo ma Síruma endí Jerusalén pa presentalo á Ño. \v 23 Kuma atá Ekríto endí Leí rí Ño: "ka monásíto baron ke Abrí bíetre sera se parao pa ño." \v 24 Asína ke Ané an ofresíero Sakrífísio rí a kueddo a ma ke Ané a chítía endí leí rí Ño: "un pa rí palomino o undo paloma nueba".
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 25 E akí, abía un ombé endí Jerusalén kuyo nombe e Simón í ete ombre era jutto í deboto. Ele Eperaddo po ma konsolasíó rí Israel i é Epírítu Satto a tá sobre rí Éle. \v 26 Jué motrao ma Epírítú Satto kele nu tan mína Muette Ate rí mina a Ktíto rí Ño
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 27 SÍmón yebao po Espírítú, Lendró a ma síruma. Kuandí ma palé an yebá a monasíto Jesú, pa asé po Éle rí a kueddo a ma kotumbre rí ma ley, \v 28 Éle a kujé a mana endí mano rí éle kanda a Ríoso í éle a chítí: \v 29 Aora reja ke tu síebo bae ku pá.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 30 Poro ma ojo mí a guatía Sabbasíó, \v 31 Ma kuá bó aprepará endí kala rí to Ma jénde. \v 32 N Lu pa Motra a to Ma gentíle í ma gloria a pueblo Israel.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 33 Paé í Maé rí Monasíto a kela jarocho po ma kusa ke jue rí cha konseniente a Éle. \v 34 Símión benddijo í chitío a María maé: "e akí, Ete Moná ta Ekogío pa ma kaía í pa lebata un chocha jende endí Ísrael i un seña ke rechasa éle \v 35 í un espada tan prapasá amma éle par ma addomía rí mucho korasó poleba sé nuebo."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 36 Í un mujé chakera rí Ríoso yama Ana ke a taba ai. Éle era monasíta rí Fanuel rí ma Teruño rí Aser. Éle era muí karusíana. Éle abía bibío ku Maílo po Dísílíngó Año Repué rí bírgínída \v 37 í fué un bíura po olínalíngóíkualíngó Año í Éle nú Reja ma seroma, po sebí ku ayuno í orasíó, rí noche í ría. \v 38 Endí ese memo orá, Éle a míní así Ané í komensó a ra nglasía a Ríoso í éle a chítía asekka rí monásíto a to ma lo ke a taba eperando po ma redesíó rí Jerusalé.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 39 Kuandí Ané a te temíná to e kuja ke Ané a Rekerí a sé rí Akueddo a ma leí rí Ñó, Ané a degobe a Galílea, a propio Terruño ri Nazaret. \v 40 Monasíto kresía ku konosimieto í sabíduría í ma grasia rí Ríoso a ta ríba Éle.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 41 Ma paé rí Éle jueba ka Año a Jerusalén pa ma oríka rí Pakua. \v 42 Kuandí Éle tenía Dílíngó año, Ané a su bí pa masíruma ma kotumbre rí oríka. \v 43 Repué ke Ané a kelá, númangó rí ría kompleto pa ma oríka, Ané a komensá a bae pa posá Ané. Poro monasíto Jesús a kelá atrá endí Jerusalén í ma paé nu sabía. \v 44 Ané a pensa ke Éle a taba ku un chochá ke a taba bajaddo ku Ané, a sina Ané bíajaron un unílíngó ría rí jonná. Antonse Ané komensa a bukkalo lendro rí famía í nía.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 45 Kuaddí Ané nu Topetalo nu, Ané a deggo be a Jerusalén y komensa a bukalo a Éle aí. \v 46 Suseríó ke Reppué rí trilíngó ria, Ané a Topta a Éle endí maseruma, setao endí merío rí ma píacha, kuchándo í asíéndo preguddá. \v 47 To ané lo ke kucha a taba sapre dío rí su Eteguesamíetto í repuettá.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 48 Kuaddí Ané aguatíalo, Ané a taba aso brao. Maé a chítía a Éle: "Monasíto ¿pokke bo a trata a suto rí é fomma? Ekucha a pae sí y yo suto a ta bu kka bo ku ansiera \v 49 "Éle a chítialo a Ané: "¿po ké Enú a tabuka mí? ¿Akasso Enú nu sabbe ke yo rebo Eta endí posá rí paé mí? \v 50 poro Ané nu pole Etenguesa ese kusa ke Éle a chítía.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 51 Entonse Éle a bae a posa ku Ané a Nazaret i jue oberíette a Ané í mae rí éle a gualá to ese ma kusa endí kolasó. \v 52 poro Jesús a síguí kresiedo endí fabbo ku Ríoso i pessona.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
CAPÍTULO 2
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 10 \v 1 Aora Repué rí ekusa, ño a madda a uto Síendíngó, endí políngó reladde rí Éle endí ka pueblo i paraje aonde Éle memo tené retínao a ír. \v 2 Éle chítío: "ma kosechá e po chocha, poro ma obrero son pokito. po to píríno a ño rí ma kosecha ke madde a ma obrero a kosecha.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Bayan po kamino. Míneno, I a Madda Enú kumo kaneríto endí merio rí lobo. \v 4 Nu yebe: bossa rí bíajero, ní chelína, í nu saluré a nígguno po kamino.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 kuakkí posá ke Enú lendre prímero chítee: "¡Sea ma pá endí eta posá!" \v 6 Si un gende rí pá a tá ayí, páríbo reposará sobré Éle poro sí nu, retoñará a Enú. \v 7 Paleno endí ese posá, kumendo i be biendo ma lo ke Ané probea, pue ma obrero e Dígno rí Salarío. Nu mobe pa posa endí posá.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Endí kuakí pueblo ke Enú lendre, í Ané le resíba, koma lo ke se poggá Fredde a Enú, \v 9 i sané a ma Effemo ke a ta aí í Dígá: "E reíno rí Ríoso a míní sekkíta a Enú."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Kuadí Enú lendre a un pueblo, Ané nu resíbí Enú kujeno kamíno í salíno rí aí juela po kaye í chítee: \v 11 ¡ata poborín rí pueblo, ke se pega o pié suto a te ke límpíalo Fredde a Enú! poro sepa Eto: ke reíno rí Ríoso se a sekkao." \v 12 I ta chítía ke e ría ri juísío será ma torerable pa Sodomoa ke pa ese pueblo.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 ¡Ai ri bo, Korasi! ¡Ai ri bo, Betsaida! Si ma podersá obra ke fue echa endí Enú, ubíerá sio echa endí Tiro i Sídón, Ané ubíera arrepentío ase mucho tíembo,sentao endí sako i senísa. \v 14 poro será má tolerable pa Tiro i Sidón endí juísío ke pa Enú. \v 15 Tu, Kapenúm, ¿píessa ke bó será exatta endí Ansala? bó nu será deseddía a ade.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Aké ke Ekuchá a Mí, i aké ke rechasé a Enú merechaso a aké ke me maddó".
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Ma senalingó regresó ku chuchumero, chítíado: "Ño, aún ma remonío ase somete a suto endí Nombe." \v 18 Jesús chítia: Ané "I ataba guatía a Sataná Baja rí riba Ansulú kumo un relámpago . \v 19 Míneno, I a un dalo autoridad pa pisa ñoka í ekoppíó, i sobre to ese kutu rí enemigo, i na, endí níggú manera lattímá. \v 20 Nu obttate nu yena rí chuchumeko solo endí eto, ke ma Epíríta se somete a Enú, poro yeneno rí chuchumoko aún má ke su nombe Eté grabao endí ansulú."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 21 E memo Tíemb'o Éle yeneno rí chuchumekó po chocha endí Epíríta Salco, i chítía: "Te alabo, o Pae, Ño rí ma ansaló í rí ma Tíela, pokke bó a kodde ese kusá rí ma sabío í a Entenguese, í a rebela a akeyo kíene nu sabe, kumo a monosíto pekeño. a sína, Tatá, pokké jue rí gutto a ma bíta bo."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 22 "To ma kusá a sío koffíao a mí po mí Pae, i narie sabe kíeé e Maná esepto É Pae, í naríe sabe kíe e Pae esepto Moná, í kuakíe a kíen É Moná Ekoja rebela."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 23 Antonse bobíédo a ma dícípulo, Éle chítío Endí príbao: "Beddíto so akeyo ke ma kusa ke Enú bé. \v 24 I se chitia, mucho chakero Ríoso i reye resíaba be ma kusá ke Enú be , í nu pole be, í ekuya ma kusá ke Enú ekucha, í Ané nu kucha."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 25 E akí, sieto píachá rí ma leí judía a lebatá pa proba, chítíando: "Píacha, ¿ké rebo a se yo pa Erera ma moíla Etenna?" \v 26 Jsús chítío: "¿Ké a tá Ekríto endí leí? ¿Kúmo ma lee?" \v 27 Kotetado Éle chítío" bó rebe ama a Ño Ríoso bó ku to kolasó, ku to ama, ku to juesa, i ku to mette, í a prójímo kumo así na memo." \v 28 Jesús chítío: "bó a kotteta kumo jue . A eto, i bó bíbírá."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 29 Poro píachá, resíado jutífíkase a síno memo, chítío a Jesús: "¿i kíén e prójimo mí?" \v 30 Kotetadele Jesús chítío: "Sieto ombé Etaba resíendo denje Jerusalén a Jericó. Éle kayó lendro laírón, kíene an juta Éle yebado to ma kusa Éle í ma jutaro an malploía a ombe rejado ombe po Mueto.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 31 Prondo, un sacedote ataba kyusando po aí po e memo kaníno, í kuadí Éle s mínalo éle a pasá po uto lao. \v 32 Símílamende un levíta, kuadí Éle bino a paraje i a mínalo, í po uto lao Éle a krusá.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 33 Poro un ombe rí Samaria, míetra krusaba, po aí a bae pa onde a ta ba Éle. Kuadí Éle a mínalo, jue mobío a kompasíó. \v 34 Éle a sekkó a éle í beddado ma jíríra, jun dado aseite sobre Éle . Lo akomoró sobre aníma, Éle í a yebalo a un posá, í a kuíra ombe po to eso ría. \v 35 Ría siguiette Éle sakó Dolingo denarío, í andalo a Enkagao rí posá, í chítío: "Kuire rí éle í kuakíe kusá etra ke bó gatte, kuadí I ke míní, I tan pagá."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 36 ¿Kuá rí eto trílingó bó piesa, era un projímo pa éle ke kayó etre ma laírón? \v 37 Píacha chítío: Ake kíe mottró míseríkodelía a éle." Jesús chítío: be í as lo memo."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 38 Mietra Ané a taba bíajá, po uto pueblo, i un mujé ñamao Marta andalo ma juen yegao, endí posá. \v 39 Éle ten un numana ke ase ñama María, kíe se sentó a ma píé rí ño í ekuchó Palabra Éle."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 40 Poro Marta a taba okupao preparádo pa sabí un kumína. Éle se akkó a Jesús í chítío: ¿nu prekupa ke mí numana me síbí sola? \v 41 Po tanto, chítíalo a Éle ke me ayule." Poro Ño replikó í chítío ele: "Marta, María, bó etá muí ansiosa sobre mucha kusá, \v 42 Poro solo un kusá e nesesarío María a koje lo ke e mejo, ma kua nu senda kítaorí éle."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
CAPÍTULO 10
|
21
LICENSE.md
21
LICENSE.md
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
|
||||
## Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
|
||||
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
### Human-Readable Summary
|
||||
|
@ -13,6 +14,10 @@
|
|||
### Human-Readable Summary
|
||||
|
||||
>>>>>>> 1b35622e2ec482305b51e604154e6e0ffbd2ea9e
|
||||
=======
|
||||
### Human-Readable Summary
|
||||
|
||||
>>>>>>> 8a92d93a909fc030b1e4984d02f8393178806923
|
||||
|
||||
The Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International License is available at
|
||||
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
|
||||
|
@ -20,6 +25,7 @@ http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
|
|||
#### This is a human-readable summary of (and not a substitute for) the License.
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
|
||||
=======
|
||||
|
||||
|
@ -27,6 +33,9 @@ http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
|
|||
=======
|
||||
|
||||
>>>>>>> 1b35622e2ec482305b51e604154e6e0ffbd2ea9e
|
||||
=======
|
||||
|
||||
>>>>>>> 8a92d93a909fc030b1e4984d02f8393178806923
|
||||
|
||||
### You are free to:
|
||||
|
||||
|
@ -35,6 +44,7 @@ http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
|
|||
|
||||
* **Adapt** — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
|
||||
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
|
||||
|
@ -44,11 +54,15 @@ http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
|
|||
=======
|
||||
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
|
||||
>>>>>>> 1b35622e2ec482305b51e604154e6e0ffbd2ea9e
|
||||
=======
|
||||
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
|
||||
>>>>>>> 8a92d93a909fc030b1e4984d02f8393178806923
|
||||
|
||||
### Under the following terms:
|
||||
|
||||
* **Attribution** —You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
|
||||
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
* **ShareAlike** — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
|
||||
|
@ -58,6 +72,9 @@ http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
|
|||
=======
|
||||
* **ShareAlike** — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
|
||||
>>>>>>> 1b35622e2ec482305b51e604154e6e0ffbd2ea9e
|
||||
=======
|
||||
* **ShareAlike** — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
|
||||
>>>>>>> 8a92d93a909fc030b1e4984d02f8393178806923
|
||||
|
||||
* **No additional restrictions** — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
|
||||
|
||||
|
@ -68,6 +85,7 @@ http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
|
|||
|
||||
* No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.
|
||||
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
|
||||
|
@ -77,5 +95,8 @@ http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/.
|
|||
=======
|
||||
|
||||
>>>>>>> 1b35622e2ec482305b51e604154e6e0ffbd2ea9e
|
||||
=======
|
||||
|
||||
>>>>>>> 8a92d93a909fc030b1e4984d02f8393178806923
|
||||
|
||||
This PDF was generated using Prince (https://www.princexml.com/).
|
|
@ -36,7 +36,8 @@
|
|||
"Marcos01",
|
||||
"soledadwenz",
|
||||
"Evelyn83",
|
||||
"RAYXICABARCAS"
|
||||
"RAYXICABARCAS",
|
||||
"KariClau"
|
||||
],
|
||||
"finished_chunks": [
|
||||
"front-title",
|
||||
|
@ -151,6 +152,45 @@
|
|||
"09-30",
|
||||
"09-32",
|
||||
"09-34",
|
||||
"09-37"
|
||||
"09-37",
|
||||
"02-title",
|
||||
"02-01",
|
||||
"02-04",
|
||||
"02-06",
|
||||
"02-08",
|
||||
"02-10",
|
||||
"02-13",
|
||||
"02-15",
|
||||
"02-17",
|
||||
"02-21",
|
||||
"02-22",
|
||||
"02-25",
|
||||
"02-27",
|
||||
"02-30",
|
||||
"02-33",
|
||||
"02-36",
|
||||
"02-39",
|
||||
"02-41",
|
||||
"02-45",
|
||||
"02-48",
|
||||
"02-51",
|
||||
"10-title",
|
||||
"10-01",
|
||||
"10-03",
|
||||
"10-05",
|
||||
"10-08",
|
||||
"10-10",
|
||||
"10-13",
|
||||
"10-17",
|
||||
"10-21",
|
||||
"10-22",
|
||||
"10-23",
|
||||
"10-25",
|
||||
"10-29",
|
||||
"10-31",
|
||||
"10-33",
|
||||
"10-36",
|
||||
"10-38",
|
||||
"10-40"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue