Wed May 15 2024 16:00:39 GMT-0600 (Central Standard Time)
This commit is contained in:
parent
b5906b2b1c
commit
624db94fae
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 23 Ãkashkua to' eka en tishkrí, Pedro y Juan te'krí pesh aekaya to' kriro los principales sacerdotes inka to' chuwalerí ti'kaki'rí. \v 24 Ãkashkua to' eka weshkri, añâ ishpakri Patatishtayo inka ñêrí: "Señor, Pa KAORIIH PIRI' INKA KU'RI INKA TAKERI TO' KRI AAKI TO' EKALERYA, \v 25 Pa to' Akuasa Eñaké, to' asapa pitatus David tu siervo ñahurí: "¿INKRI PESH KU' AKUACHATA AKAIRE SA TO' KAÃ' CHATAMA YAS WARKUAPERO AMESHKERA?
|
||||
\v 23 Ãkashkua to' eka en tishkrí, Pedro y Juan te'krí pesh aekaya to' kriro los principales sacerdotes inka to' chuwalerí ti'kaki'rí. \v 24 Ãkashkua to' eka weshkri, añâ ishpakri Patatishtayo inka ñêrí: "Señor, Pa KAORIIH PIRI' INKA KU'RI INKA TAKERI TO' KRI AAKI TO' EKALERYA, \v 25 Pa to' Akuansa Eñaké, to' asapa pitatus David tu siervo ñahurí: "¿INKRI PESH KU' AKUACHATA AKAIRE SA TO' KAÃ' CHATAMA YAS WARKUAPERO AMESHKERA?
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 29 Inkitama, Señor, considerakaû to' ti'kako'riwâ inka permitikaû kapashkerpiro piñaha inka to' krirp valentía. \v 30 Inka ãkashkua pa extendeka'ya pisawâ enkaapiro, señales inka maravillas tishkerpe por medio apĩ eña siervo Jesús". \v 31 Ãkashkua ekarema to'chẽ kapashkrí, to' eka lugaya to' eka ataũwẽra aakriya fue sacudido, inka to'eka kriro we' tishki to' eka Akuasa Eñayo, inka ekama kapashkrí Patatishta aña con valentía.
|
||||
\v 29 Inkitama, Señor, considerakaû to' ti'kako'riwâ inka permitikaû kapashkerpiro piñaha inka to' krirp valentía. \v 30 Inka ãkashkua pa extendeka'ya pisawâ enkaapiro, señales inka maravillas tishkerpe por medio apĩ eña siervo Jesús". \v 31 Ãkashkua ekarema to'chẽ kapashkrí, to' eka lugaya to' eka ataũwẽra aakriya fue sacudido, inka to'eka kriro we' tishki to' eka Akuansa Eñayo, inka ekama kapashkrí Patatishta aña con valentía.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 3 Akes Pedroma ti'kí: "Ananías, ¿Inke amaisaraya umusti pi turusa ama arka sepiro to' akuansa eñaro y tawarkupiro ahrakí to' kúk ã ohyo? \v 4 Ama tis awakí u'chahtaharí, ¿Inke pape tahrí? Akesma u'chaharí, ¿Akes papetahri? ¿Inke ameshkurisa a pirusa to' yasrí? Pama arkasautirí arwaró, ama Patatishtaro". \v 5 Weshk añahro, Ananiasma ta ẽhí a uhro nei a onna apistirí. Aka ti' a'ka as kaka te'ki to' weshkriro. \v 6 Ye' erwama te'borí awakiñá, armukera, akarpishkera arahnaya pa oshkri.
|
||||
\v 3 Akes Pedroma ti'kí: "Ananías, ¿Inke amaisaraya umusti pi turusa ama arka sepiro to' Akuansa Eñaró y tawarkupiro ahrakí to' kúk ã ohyo? \v 4 Ama tis awakí u'chahtaharí, ¿Inke pape tahrí? Akesma u'chaharí, ¿Akes papetahri? ¿Inke ameshkurisa a pirusa to' yasrí? Pama arkasautirí arwaró, ama Patatishtaro". \v 5 Weshk añahro, Ananiasma ta ẽhí a uhro nei a onna apistirí. Aka ti' a'ka as kaka te'ki to' weshkriro. \v 6 Ye' erwama te'borí awakiñá, armukera, akarpishkera arahnaya pa oshkri.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 29 A Pedro apóstolesma ñehrí: "Ama yat weshka eñaro Patatishtaro akaskua arwãmá oh. \v 30 Ekaí Patatishtama unta tús ishpaki Jesusro, ataro pawahí amaskri, pehña tukrí. \v 31 Patatishtaya a'ka kí asawa eñayo a principeí to' arwarpiro, akesma ameshkerpe to' Israel hí, nau kapaú a warkua ishkí. \v 32 Untasbaró arihbama yas, akes akuansa eñawá, a to' Patatishta kawishkí tuyalera añah weshkeri".
|
||||
\v 29 A Pedro apóstolesma ñehrí: "Ama yat weshka eñaro Patatishtaro akaskua arwãmá oh. \v 30 Ekaí Patatishtama unta tús ishpaki Jesusro, ataro pawahí amaskri, pehña tukrí. \v 31 Patatishtaya a'ka kí asawa eñayo a principeí to' arwarpiro, akesma ameshkerpe to' Israel hí, nau kapaú a warkua ishkí. \v 32 Untasbaró arihbama yas, akes Akuansa Eñawá, a to' Patatishta kawishkí tuyalera añah weshkeri".
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 5 To' añahma kahrarí ã pesh wris lerí. Akes to' Estebanro akamanaskrí, to' arwãma umusrií a fe yo to' akuansa eña yo, to' Felipema, Prócoro, Timón, Parmenaswá, Nicolaswarí, Prosélito í Antioquía chatalerí. \v 6 A creyentema kawe'kri to' arwãro apóstoles awakiña, tuyalerí to' arñehlerí tukrí peshsawá ã aña ekayo.
|
||||
\v 5 To' añahma kahrarí ã pesh wris lerí. Akes to' Estebanro akamanaskrí, to' arwãma umusrií a fe yo to' Akuansa Eña yó, to' Felipema, Prócoro, Timón, Parmenaswá, Nicolaswarí, Prosélito í Antioquía chatalerí. \v 6 A creyentema kawe'kri to' arwãro apóstoles awakiña, tuyalerí to' arñehlerí tukrí peshsawá ã aña ekayo.
|
|
@ -82,6 +82,7 @@
|
|||
"04-title",
|
||||
"04-01",
|
||||
"04-05",
|
||||
"04-08",
|
||||
"04-11",
|
||||
"04-13",
|
||||
"04-15",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue