forked from lversaw/id_tn_l3
36 lines
664 B
Markdown
36 lines
664 B
Markdown
#### Ayat 7-9
|
||
|
||
# telah menipuku
|
||
|
||
#
|
||
|
||
"telah menipu aku" atau "telah memperlakukanku dengan curang"
|
||
|
||
# upahku
|
||
|
||
"ia mengatakan ia akan membayarku"
|
||
|
||
# menyakiti aku
|
||
|
||
kemungkinan maknanya adalah 1) kerugian fisik atau 2) menyebabkan Yakub menderita
|
||
|
||
# kambing yang berbintik
|
||
|
||
"binatang dengan bintik-bintik"
|
||
|
||
# ternak melahirkan
|
||
|
||
"ternak yang berkembang biak"
|
||
|
||
# kambing bergaris
|
||
|
||
"binatang yang bergaris"
|
||
|
||
## Demikianlah Allah telah mengambil ternak dari ayahmu dan memberikannya kepadaku
|
||
|
||
"Ini adalah cara Allah memberikan ayahmu ternak kepadaku"
|
||
|
||
#### Kata-kata Terjemahan
|
||
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]]
|
||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/livestock]] |