id_tn_l3/ezk/33/28.md

625 B

Yehezkiel 33:28

kesombongan akan kekuatan berakhir

Kata "itu" merujuk pada negeri, yang menunjuk penduduk negeri itu. Terjemahan lain: "penduduk negeri tidak akan dapat menyombongkan kekuatannya" (Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

gunung-gunung Israel akan menjadi sunyi 

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "tidak ada seorangpun yang hidup di gunung-gunung Israel" (Lihat :  rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

tidak ada seorang pun yang akan melintas

"tidak ada seorang pun yang akan melakukan perjalanan melalui darat atau melewati gunung-gunung"