"Ia juga mengikuti nasihat yang diberikan dan pergi" atau "Ia mengikuti nasihatnya untuk pergi"
untuk pergi menyerang Hazael, raja Aram
Pembaca seharusnya memahami bahwa Hazael tidak bertarung sendirian, tetapi dia membawa pasukan bersamanya. Terjemahan lainnya: "untuk bertarung melawan Hazael, raja Aram, dan pasukannya. " (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)