forked from lversaw/id_tn_l3
566 B
566 B
Ayat: 11
melihat
Kata "melihat" di sini meminta kita untuk memperhatikan keterangan mengejutkan yang mengikuti.
kereta berapi dengan kuda berapi
Di sini ungkapan "berapi" berarti di kelilingi oleh api." Terjemahan lain: "sebuah kereta di kelilingi oleh api ditarik dengan kuda yang di kelilingi oleh api". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-possession)
dalam angin badai ke sorga
"Terbawa ke langit oleh angin badai". Menerjemahkan kata "angin badai" sama seperti yang kamu terjemahkan di 2 Raja-Raja 2:1.