# Informasi Umum:

Musa berbicara kepada orang-orang Israel seperti mereka adalah seorang pria, jadi kata "kamu" dan "milikmu" disini adalah tunggal. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])

# Ingatlah yang diperbuat orang Amalek kepadamu  

Ini adalah sebuah ungkapan, dan "Amalek" adalah sebuah penjelasan untuk orang orang-orang Amalek. Terjemahan lain: "Ingatlah yang diperbuat orang Amalek kepadamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])

# ketika kamu keluar

Kata "kamu" disini adalah kata jamak. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])