# ia datang dalam kesia-siaan

"Lahir untuk kesia-siaan"

# pergi dalam kegelapan

Hal ini berbicara tentang kematian figur bayi itu sebagai sesuatu yang tidak dapat dijelaskan layaknya "kegelapan." Terjemahan lain: "meninggal tanpa sebab" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])

# namanya ditutup dengan kegelapan

Hal ini bebricara bahwa tidak seorangpun tahu nama bayi itu seakan namanya adalah objek yang disembunyikan. Terjemahan lain: "tak seorangpun mengenal dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])