### Ayat 6-7 # Bukankah 5 ekor burung pipit dijual hanya seharga 2 keping saja? Yesus menggunakan pertanyaan ini untuk mengajar murid-murid. AT: "kamu tahu bahwa 5 ekor burung pipit dijual hanya seharga 2 keping saja." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # burung pipit sangat kecil, burung pemakan biji-bijian # Tidak seekor pun dari burung-burung itu yang dilupakan di hadapan Allah Ini dapat ditulis dalam bentuk kalimat aktif dan kalimat positif. AT: "Allah tidak pernah melupakan mereka" atau "Allah benar-benar mengingat setiap burung pipit" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]]) # bahkan, jumlah rambut di kepalamu pun terhitung Ini dapat ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Allah tahu bahkan berapa jumlah rambut di kepalamu" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Jangan takut Alasan untuk merasa takut tidak ditulis. Kemungkinan artinya 1) "jangan takut terhadap apa yang akan terjadi kepadamu" atau 2) "jangan takut terhadap orang-orang yang bisa menyakitimu.  # Kamu jauh lebih berharga daripada banyak burung pipit "kamu lebih berharga bagi Allah daripada banyak burung pipit" # Kata-kata Terjemahan ##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]