### Ayat: 17-18 # Bukankah kamu juga adalah salah satu murid-Nya? Pernyataan ini muncul dalam konteks pertanyaan untuk memungkinkan pelayan menyatakan suatu kata dengan hati-hati. AT: "Kamu juga salah satu murid dari Ia yang ditangkap!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Setelah membuat perapian, para pelayan dan perwira berdiri di sana karena waktu itu udara terasa dingin, dan mereka menghangatkan badan di perapian.  Ini adalah pelayan dan perwira Imam tinggi. AT: "Dingin, maka para pelayan dan perwira membuat perapian untuk menghangatkan tubuh mereka."(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Kemudian Kata ini di sini digunakan sebagai jeda dari garis besar cerita sehingga Yohanes dapat menambahkan informasi tentang orang-orang yang berdiri di sekitar perapian. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) # kata-kata terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]