### Ayat:8-9 # kamu memenuhi Kata "kamu" menunjuk kepada orang-orang Yahudi yang percaya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) # memenuhi hukum yang terutama "Taatilah hukum Allah." Allah telah memberikan Hukum Taurat kepada Musa, sebagaimana tercatat di dalam Perjanjian Lama. # Kamu harus mengasihi  sesamamu manusia seperti dirimu sendiri Yakobus mengutip dari kitab Imamat. # sesamamu "Semua orang" atau "setiap orang". # kamu melakukan dengan baik "Kamu melakukannya dengan baik" atau "kamu melakukan apa yang benar". # jika kamu mendukung "Memberi perlakuan khusus kepada" atau "memberi hormat kepada". # kamu melakukan dosa "Mendosa." Itu adalah, melanggar hukum. # dinyatakan sebagai pelanggar hukum oleh hukum Di sini hukum disebut seolah hukum adalah seorang hakim. AT: "Bersalah atas pelanggaran Hukum Taurat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]