#### Yehezkiel 31:12 ## Informasi Umum Perumpamaan TUHAN tetang cedar berlanjut. ## Orang-orang asing yang paling kejam di antara bangsa-bangsa  Kata benda abstrak "kejam" bisa dinyatakan sebagai "ketakutan". Dan di sini "bangsa-bangsa" menggambarkan penduduk bangsa-bangsa. Terjemahan lainnya: "siapakah yang membuat penduduk bangsa-bangsa ketakutan"  (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## menebangnya "menebang pohon cedar" ## batang-batangnya telah jatuh "orang asing menebang cabang-cabang cedar" ## cabang cabang adalah ranting yang besar tumbuh di pohon. Pada umunya, banyak cabang-cabang yang lebih kecil tumbuh di ranting. ## menghilang dari bawah naungannya "di bawah naungan pohon cedar"