# Orang Niniwe

Ini mungkin bisa membantu untuk menyatakan secara eksplisit bahwa ini merujuk pada kota kuno Niniwe. AT: "Orang-orang yang tinggal di kota kuno Niniwe" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])

# Orang-orang

Termasuk pria dan wanita. AT: "Orang-orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-gendernotations]])

# generasi orang-orang ini

"orang-orang pada waktu ini"

# karena mereka bertobat

"karena orang-orang Niniwe bertobat"

# seseorang lebih hebat daripada Yunus disini

Yesus membicarakan diriNya sendiri. Ini mungkin membantu untuk dinyatakan secara eksplisit bahwa mereka tidak mendengarkan Ia. AT: "meskipun Aku lebih hebat dari Yunus, kamu masih tidak bertobat" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])